×

奥兰群岛阿拉伯语例句

"奥兰群岛"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأخيراً، فقد جرى تعديل القانون الخاص بالمساواة بين المرأة والرجل في سنة 2007 وذلك ليكون أمين المظالم المعني بالمساواة مسؤولاً عن رصد القانون فيما يتعلق بجزر ألاند.
    最后,已于2007年对《男女平等法》做出了修正,以便平等问题监察员可负责监督该法在奥兰群岛的实施情况。
  2. 65- وفي جزر آلاند التي تتمتع بالحكم الذاتي، يعمل أمين مظالم مستقل معني بالتمييز على تعزيز المساواة في المعاملة بغض النظر عن الأصل الإثني، والدين والمعتقد، والإعاقة، والسن، والميل الجنسي.
    在自治的奥兰群岛,独立的歧视问题监察员提倡促进族裔、宗教和信仰、残疾、年龄和性取向方面的平等对待。
  3. 39- وقدمت السيدة إليزابيث نوكلير، من إدارة حكومة جزر ألاند، عرضاً في حلقة العمل عن تجربة جزر ألاند كحل ممكن لوضع أقلية ما.
    奥兰群岛政府的Elisabeth Nauclér女士在讲习班上就奥兰群岛作为少数群体问题可能的解决办法的经验作了发言。
  4. 39- وقدمت السيدة إليزابيث نوكلير، من إدارة حكومة جزر ألاند، عرضاً في حلقة العمل عن تجربة جزر ألاند كحل ممكن لوضع أقلية ما.
    奥兰群岛政府的Elisabeth Nauclér女士在讲习班上就奥兰群岛作为少数群体问题可能的解决办法的经验作了发言。
  5. وعلقت بالقول إن السويد تصرفت كما ينبغي أن تتصرف دولة ذات قرابة فلم تتدخل في شؤون الجزر ولكنها كانت سخية جداً في دعم اللغة والثقافة والتعليم فيها.
    她说,瑞典作为血亲国家采取了妥善的行动,自身没有卷入奥兰群岛的事务,但提供了非常慷慨的语言、文化和教育支持。
  6. يضطلع معهد جزر ألاند للسلام بمشاريع ويجري بحوثا تتصل بمسائل السلام والنزاعات بمفهومها الواسع من وجهة نظر المعهد والمركز الخاص الذي يتمتع به بموجب القانون الدولي.
    奥兰群岛和平研究所是从奥兰研究所的角度以及研究所根据国际法享有的专门地位,开展广泛的和平与冲突问题的项目和研究。
  7. وخلال الفترة 2008-2011، نشر المعهد 12 تقريرا عن حقوق الأقليات والشعوب الأصلية والحكم الذاتي، والاندماج، ونموذج ألاند وأساليب المساواة بين الجنسين.
    2008至2011年期间,研究所发表了12份报告,涉及少数族裔和土着人权利、自治、参与、奥兰群岛的范例,以及性别平等的方法。
  8. يضطلع معهد جزر ألاند للسلام بمشاريع ويجري بحوثا تتصل بمسائل السلام والنزاعات بمفهومها الواسع، حيث يمثل المعهد والمركز الخاص الذي يتمتع به بموجب القانون الدولي نقطة البداية في هذا المجال.
    奥兰群岛和平研究所从奥兰群岛及其根据国际法的特殊地位为出发点,致力于关于和平与冲突广泛问题的切实和研究工作。
  9. يضطلع معهد جزر ألاند للسلام بمشاريع ويجري بحوثا تتصل بمسائل السلام والنزاعات بمفهومها الواسع، حيث يمثل المعهد والمركز الخاص الذي يتمتع به بموجب القانون الدولي نقطة البداية في هذا المجال.
    奥兰群岛和平研究所从奥兰群岛及其根据国际法的特殊地位为出发点,致力于关于和平与冲突广泛问题的切实和研究工作。
  10. وفي المعاهدة المنشئة للاتحاد الأوروبي، سجل حكم بموجبه لا تطبق اتفاقات الاتحاد على جزر آلاند ما لم تقدم فنلندا إشعاراً بخلاف ذلك لدى التصديق عليها.
    在《建立欧洲共同体条约》中订有一项规定,根据该项规定,共同体协定将不适用于奥兰群岛,除非在条约批准时芬兰作出相反的通知。
  11. 45- أما السيدة اليزابيث نوسلر من حكومة جزر ألاند في فنلندا فقد لفتت الانتباه إلى أهمية مناقشة فكرة الاستقلال الذاتي ومزاياه المحتملة كآلية لتسوية النزاعات.
    芬兰奥兰群岛政府的Elizabeth Naucler女士提请注意讨论自治概念及其作为一种解决冲突机制可能带来的好处的重要性。
  12. ويشارك المعهد في العمل الشبابي الدولي، ويرسل ويستقبل متطوعين وينظم حلقات دراسية، ودورات وغيرها من الأنشطة التي تهدف إلى تشجيع الحوار والمعرفة المتعلقة بالظروف المعيشية للآخرين.
    奥兰群岛和平研究所参与国际青年工作,派遣和接收志愿人员,并安排研讨会、培训课程和其他促进了解他人生活状况并进行对话的活动。
  13. ويعد المعهد، من خلال تنظيمه للحلقات الدراسية والمؤتمرات وبفضل مكتبة تزداد اكتظاظا ومفتوحة للجمهور، بمثابة نقطة التقاء لجزر ألاند وبلدان الشمال الأوروبي ومنطقة بحر البلطيق.
    研究所召开研讨会和专题会议,并有一个向公众开放的、不断扩大的图书馆,成为奥兰群岛、北欧国家和波罗的海区域的一个举行会议的地点。
  14. وقام الأشخاص الذين ساهموا في بناء السلام على الصعيد الدولي، بما في ذلك بعثات الأمم المتحدة، بتبادل الخبرات. ونوقشت إمكانيات الاستفادة من الخبرات الألاندية في العمل على بناء السلام.
    为促成国际和平工作的人员,包括在联合国特派团的工作人员分享了他们的经验,讨论了是否能在和平工作中采用奥兰群岛的经验问题。
  15. وتعد الحقوق اللغوية لمواطني جزر آلاند الناطقين باللغة السويدية حقوقاً قوية بوجه خاص، في حين أن اللغة الصامية تحتل مكانة شبه رسمية في منطقة لابلاند الواقعة شمالي فنلندا والتي تعد موطن الشعب الصامي.
    讲瑞典语的奥兰群岛人的语言权利特别强大,而在芬兰北部的拉普兰,即Saami人民的故乡,Saami语也享有半官方的地位。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.