×

奖品阿拉伯语例句

"奖品"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 421- تمنح الحكومة الكورية جوائز سنوية للفنانين الذين ساهموا في تعزيز الثقافة وفقاً للمادة 13 من قانون النهوض بالفنون الثقافية.
    根据《文化艺术促进法》第13条,韩国政府每年向那些为促进文化作出贡献的艺术家颁发奖品
  2. والجائزة، التي تتألف من عمل فني وجائزة نقدية تبلغ 000 15 غيلدر، أعلن عنها في عام 1985 ومنحت لأول مرة في عام 1986.
    该项设立于1985年,第一次颁奖是在1986年,奖品为一件艺术品和15 000盾奖金。
  3. وقد تلقى ثلاثة من رجال الإعلام شهادات وجوائز لمساهمتهم في تقديم أفضل عمل مطبوع في مسابقة جائزة وسائط الإعلام للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    在南共体新闻媒介奖竞赛中,三名新闻界从业人员参赛的印刷作品脱颖而出,获得证书和奖品
  4. وتحدد اللجنة المسؤولة عن جائزة الأمم المتحدة لنيلسون روليهلاهلا مانديلا شكل وتصميم الجائزة (انظر المادة 4)، وذلك بالتشاور مع الأمين العام.
    奖品的形式和设计应由联合国纳尔逊·罗利拉拉·曼德拉奖委员会(见第4 条)与秘书长协商确定。
  5. وتختطف بعض الجماعات المسلحة النساء والفتيات لاستخدامهن كـ " زوجات بالقوة " أو لتقديمهن كمكافآت إلى المقاتلين.
    一些武装集团绑架的妇女和女童充当 " 林中夫人 " 或作为战斗人员的奖品
  6. واحتفلت العشرات من المكاتب القطرية بمنح جوائز وشهادات للفائزين من الشباب في مسابقات وطنية للملصقات وافتتحت رسميا معارض لأعمالهم.
    数十个国家办事处在庆祝人口日时向参加全国招贴画比赛的青少年获奖者颁发奖品和奖状,并为其作品展正式揭幕。
  7. وعلاوة على ذلك، كان هناك آخرون أبلغوا المكتب بالعمليات التي اتبعوها هم ومَن يخضعون لإشرافهم عند تلقي الجوائز والهدايا وما إليها من أطراف ثالثة.
    此外,还有其他人告诉道德操守办公室,其本人及其监督的人在收到第三方提供的奖品、礼物等时遵循的做法。
  8. 182- طلب الديوان الأميري أيضاً تعويضاً عن فقد عدد من الهدايا المعدة لتقديمها للزائرين، فضلاً عن عدد من الميداليات والأوشحة المعدة لتقديمها كجوائز تمنحها حكومة الكويت.
    埃米尔府还要求赔偿准备作为礼品赠送给来访者的一些物品以及科威特政府作为奖品发放的一些奖状和授带的损失。
  9. وفي الفترة 2008-2009، نظم المعهد أول مسابقة دولية لمحو الأمية الإحصائية، وقدم الجوائز للفائزين في المؤتمر العالمي للإحصاء في عام 2009.
    2008-2009年,统计研究所组织了首次国际统计知识竞赛活动,并在2009年世界统计大会上向获奖者颁发了奖品
  10. وكانت أنواع طلبات المشورة والتوجيه تتراوح ما بين السماح باللمشاركة في الأنشطة الخارجية وقبول الهدايا والجوائز والضيافةالإكراميات، وبين الإنصاف في مكان العمل والسلوك القائم على الاحترام في مكان العمل.
    咨询和指导请求类别包括允许外部活动、接受礼物、奖品和招待,以及工作场所的公平和尊重工作场所准则。
  11. وجُمعت الجوائز والشهادات وعُقدت حفلات تكريم وقُدِّمت عروض من جانب كلٍّ من دائرة الأمم المتحدة للإعلام في بانكوك، ومراكز الأمم المتحدة للإعلام في إسطنبول، وأكرا، والقاهرة، وكاتمندو، وموسكو، ونيروبي.
    曼谷,阿克拉、开罗、伊斯兰堡、加德满都、莫斯科和内罗毕的联合国新闻中心都举行了奖品和证书颁发仪式。
  12. اللجنة الدائمة لﻻحتفال بعيد اﻷم والمشكلة منذ عام ١٩٦٩ وتقوم اللجنة باختيار اﻷم المثالية على مستوى المحافظات وعلى مستوى الجمهورية وتمنح الفائزات جوائز قيمة وتتولى الدولة سنويا اﻻحتفال رسميا بهذا العيد وتقديم الجوائز للفائزات.
    1969年设立了纪念母亲节常设委员会挑选省级和全国一级的模范母亲并向优胜者颁发给贵重的奖品
  13. ودعا المركز أيضا الطلاب إلى المشاركة في مسابقة في كتابة المقالات، حيث ستنال أفضل مقالة جائزة وستنشر على الشبكة الاجتماعية Cinemão بدعم من وسائط إعلام الأمم المتحدة.
    新闻中心又邀请学生参加征文比赛,最佳作品将有奖品,并在联合国媒体的支持下,在Cinemão的社交网络发表。
  14. 1334- ونظمت " مسابقة روبين داريو الوطنية " السنوية لمختلف الأنواع الفنية منذ عام 1997، ومنحت الجوائز بدعم من الشركات الخاصة.
    自1997年以来,每年都举行不同流派的 " 国家鲁本·达里欧奖 " 竞赛,奖品由私人企业提供。
  15. (و) إقامة المعارض والمهرجانات والحفلات الثقافية والفنية وعقد المؤتمرات وتنظيم المسابقات ومنح الجوائز والتشجيع على تأسيس الجمعيات الثقافية المختلفة وتتبع فاعليتها ومساعدتها على القيام بمهامها؛
    举办文化艺术展览、交易会和艺术节,召开会议,组织竞赛活动,颁发奖品,推动建立各类文化协会,监督这些协会的活动并协助其开展工作;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.