失物阿拉伯语例句
例句与造句
- وطلب الفريق بيان العمر التقريبي للبنود المفقودة، ولكن الشركة لم تبينه.
小组要求报告损失物品的大约年限,Cape公司也没有提供。 - وطلب الفريق بيان العمر التقريبي للبنود المفقودة، ولكن الشركة لم تبينه.
小组要求报告损失物品的大约年限,Cape公司也没有提供。 - وسيوجد في أثناء انعقاد المؤتمر مكتب للإبلاغ عن المفقودات وتسليمها أيضاً في مركز " أوستريا سنتر " .
会议期间,也将在奥地利中心设立失物招领处。 - ويتولى المركز الرد على الاستفسارات المتعلقة بالأشياء التي تُفقد ويُعثر عليها، وجميع الاستفسارات الشخصية.
该中心负责处理与失物招领有关的问题以及所有现场问询 - وتتولى الوحدة الرد على الاستفسارات المتعلقة بالأشياء التي تُفقد ويُعثر عليها، وجميع الاستفسارات الشخصية.
该股负责处理与失物招领有关的问题以及所有现场问询。 - 59- ينبغي أن توجه الاستفسارات بشأن المفقودات إلى مكتب الاستعلامات في مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات.
遗失物品请向诗丽吉王后国家会议中心内的问询台询问。 - 191- وأبلغت الشركة اللجنة بأنها تلتمس التعويض عن تكاليف استبدال جميع ما فقدته.
中建总公司告知委员会,它要求赔偿所有损失物品的替换费用。 - واستعرض الفريق عمليات الجرد التي قدمتها كافكو قبل وبعد الغزو مفصلة العناصر المفقودة.
小组审查了KAFCO在入侵前后编制的关于丢失物品的清单。 - وكل ما قدماه هو قوائم بالبنود المفقودة، أعدتها الجهتان المطالبتان لغرض إجراءات العرض على اللجنة.
所提交的是索赔人为了要求委员会处理而准备的损失物品清单。 - وأعدت الشركة قائمة بالمفقودات وبقيمتها السوقية المعقولة حسب ادعائها.
阿拉伯石油公司拟出了一份遗失物件清单,并列出了所称这些物件的合理市场价值。 - ستانلي، انتقل إلى المفقودة وجدت
史丹利,去失物招领处... Stanley, go to the lost and found -- - ومن ثم، أصبح المكتب يواجه خطر تعذر مساءلته للبعثة عن أي مفقودات.
因此,非索特派团支助办面临着无法使非索特派团对任何丢失物品负责的风险。 - ولم يتمكن الفريق حتى الآن من أن يعثر على العلامات وأرقام السجلات وتفاصيل تعبئة المواد المفقودة.
迄今,专家小组一直未能发现所丢失物项的确切标记、批号、包装细节。 - وتدعي الشركة أنها تمكنت من تحديد طبيعة المفقودات وقيمتها بدقة بالرجوع إلى نظام الجرد المحوسب لديها.
石化公司说,它利用计算机盘存系统的数据确定了灭失物件的确切性质和价值。 - وعوضاً عن ذلك، تستند في تقديرها لتكلفة الشراء إلى تكلفة المتوسط المتحرك لشراء الأشياء المفقودة، مع إضافة نسبة 20 في المائة.
因此,它对重置费的估计,是根据购置遗失物品移动平均价加20%。