天顶阿拉伯语例句
例句与造句
- ويضاف إلى ذلك نظام الملاحة الهندي المعزّز بمساعدة النظام العالمي لتحديد المواقع والنظام الساتلي شبه السمتي الياباني، وهما نظامان إقليميان لسواتل الملاحة.
此外,还有印度的全球定位系统和对地静止轨道增强导航系统以及日本的准天顶卫星系统,它们是区域导航卫星系统。 - 21- وتم تحسين نظام رصد تساقط الشهب وذلك باستخدام برامجيات تؤدي عمليات لحساب المعدل السمتي في الساعة ومؤشر الكثافة العددية لكي تستخدمهما مجموعات الهواة.
对流星雨观测系统进行了升级,升级所使用的软件通过运算计算出天顶每小时出现率和族群指数,以供业余爱好者小组使用。 - وأطلقت الصواريخ الحاملة زينيت 3 إس إل من منصة مورسكوي العائمة للإطلاق (إطلاق بحري) في المحيط الهادئ.
" 天顶-3SL " 运载火箭均从太平洋上的Morskoy Start(海上发射)浮动发射台发射。 - (ﻫ) تصميم متغيِّرات محسَّنة لمركبة زينيت للإطلاق من أجل مركز بايكونور الفضائي قصد زيادة تنافسية برنامج الإطلاق الأرضي؛
(e) 为拜科努尔航天中心设计经过改进的各种天顶运载火箭,以提高 " 地面发射 " 方案的竞争力; - ويضاف إلى ذلك نظامُ الملاحة الهندي الثابت بالنسبة للأرض والمعزَّز بمساعدة النظام العالمي لتحديد المواقع (غاغان) والنظام الساتلي شبه السمتي الياباني، وهما نظامان إقليميان لسواتل الملاحة.
此外,还有印度的全球定位系统辅助型对地静止轨道扩增导航系统以及日本的准天顶卫星系统,它们是区域导航卫星系统。 - 128- ولاحظت اللجنة الفرعية أن اليابان تعمل على ترويج النظام الساتلي شبه السمتي ونظام التعزيز الساتلي لسواتل النقل المتعددة الوظائف، وكلاهما نظامان لتعزيز النظام العالمي لتحديد المواقع.
小组委员会注意到日本正在推进准天顶卫星系统和多功能运输卫星卫星扩增系统,这两个系统都是全球定位系统的扩增系统。 - 44- أطلقت الصواريخ Zenit-3SLB وDnepr من موقع إطلاق بيكونور، بينما أطلق الصاروخ Cyclone-3 من موقع إطلاق بليسيتسك في منطقة أرخنغلسك في الاتحاد الروسي.
天顶-3SLB号和第聂伯号火箭在拜科努尔发射场发射,旋风-3号火箭在俄罗斯联邦阿尔汉格尔斯克州的普列谢茨克发射场发射。 - 117- ولاحظت اللجنة الفرعية أن اليابان تعمل على ترويج النظام الساتلي شبه السمتي ونظام التعزيز الساتلي لسواتل النقل المتعددة الوظائف، وكلاهما نظامان لتعزيز النظام العالمي لتحديد المواقع.
小组委员会注意到,日本正在推进准天顶卫星系统和多功能运输卫星星基增强系统,这两个系统都是全球定位系统的增强系统。 - وعُرضت خصائص المجال ذات الصلة من زاوية كل من النظام العالمي لتحديد المواقع، والنظام العالمي لسواتل الملاحة، ونظام ' بي دو ' لسواتل الملاحة، ونظام السواتل شبه السمتية.
全球定位系统、全球导航卫星系统(GLONASS)、北斗导航卫星系统和准天顶卫星系统介绍了空间服务量相关的特性。 - 125- ولاحظت اللجنة أنَّ النظام الساتلي الياباني شبه السمتي سيجري توسيعه والارتقاء به ليصبح نظاماً ساتلياً إقليمياً، ضمن مجموعة النظم العالمية لسواتل الملاحة، يخدم بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
委员会注意到,日本的准天顶卫星系统将扩充和升级成为一个基于卫星的区域性在役全球导航卫星系统,为亚洲太平洋区域各国服务。 - 154- وأحاطت اللجنة الفرعية علماً بأنَّ النظام الساتلي الياباني شبه السمتي سيجري توسيعه والارتقاء به ليصبح نظاماً ساتلياً عاملاً على الصعيد الإقليمي، ضمن مجموعة النظم العالمية لسواتل الملاحة، لصالح بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
小组委员会注意到,日本的准天顶卫星系统将扩充和升级成为一个基于卫星的区域性在役全球导航卫星系统,为亚太区域各国服务。 - 119- ولاحظت اللجنة الفرعية أن اليابان تعمل على الترويج للنظام الساتلي شبه السمتي (QZSS) ونظام التعزيز الساتلي المتعدد الوظائف (MSAS) في إطار سواتل النقل المتعددة الوظائف (MTSAT)، وكلاهما نظام تعزيز يعتمد على النظام العالمي لتحديد المواقع.
小组委员会注意到,日本正在推进准天顶卫星系统和多功能运输卫星的卫星扩增系统,这两个系统都是全球定位系统的扩增系统。 - 23- ومع النجاح في إطلاق ساتل تابع للنظام الساتلي شبه السمتي، بدأت اليابان في تنفيذ عمليات إيضاحية لتكنولوجيا هذا النظام لتعزيز استخدام الإشارات المتوافقة مع النظام العالمي لتحديد المواقع في نظم الملاحة.
随着准天顶卫星系统卫星的成功发射,日本已开始着手示范准天顶卫星系统技术,以进一步将与全球定位系统相兼容的信号用于导航系统。 - 23- ومع النجاح في إطلاق ساتل تابع للنظام الساتلي شبه السمتي، بدأت اليابان في تنفيذ عمليات إيضاحية لتكنولوجيا هذا النظام لتعزيز استخدام الإشارات المتوافقة مع النظام العالمي لتحديد المواقع في نظم الملاحة.
随着准天顶卫星系统卫星的成功发射,日本已开始着手示范准天顶卫星系统技术,以进一步将与全球定位系统相兼容的信号用于导航系统。 - ولوحظ أيضا أنَّ المنطقة قد شهدت إجراء ثماني تجارب على تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة المتعددة، التي تهدف إلى تحسين الدقة في تحديد المواقع باستخدام نظم عالمية متعددة من سواتل الملاحة والنظام الساتلي الياباني شبه السمتي.
另据指出,已经在该区域进行了8次多重全球导航卫星系统应用实验,目的是提高多重全球导航卫星系统和准天顶卫星系统的定位精度。