×

天气状况阿拉伯语例句

"天气状况"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومنذ اعتماد برنامج العمل، عانت تلك البلدان جماعيا كل سنة آثار العديد من الاحداث الطقسية المتطرفة.
    自通过《行动纲领》以来,小岛屿发展中国家作为一个集体,每年都遭受到许多极端天气状况的影响。
  2. (ح) ينبغي بث المعلومات والبيانات عن الظروف المناخية للإنذار المبكر وتبادلها ونقلها فورا بأي وسيلة من الوسائل وبتكاليف زهيدة للغاية؛
    (h) 应通过一切方式并以极低成本立即传输、交换和转发用于预警的天气状况信息和数据;
  3. وسيتوقف حجم الوقت المطلوب لإتمام العملية على تعاون الجيش الماوي والإدارة المحلية، وكذلك على الأحوال الجوية والمعوقات التنفيذية.
    完成进程所需时间取决于毛派军队和当地行政当局合作,以及天气状况和对行动的各种限制因素。
  4. معالجة الوضع فيما يتعلق بالغطاء النباتي وتقلب الطقس على نحو مفاجئ مع هطول الأمطار ووقوع الفيضانات، ما يحول دون سير أعمال إزالة الألغام بوتيرة ثابتة.
    应对不可预测的因素,例如植被和天气状况,降雨和洪水使排雷速度无法保持不变。
  5. لكنها قالت، حين عجزت عن الاستمرار في رفض الاستجابة لطلب الجمهور، إنها لا تستطيع عرض الصورة بسبب عدم وضوحها نتيجة سوء الأحوال الجوية.
    但在无法再拒绝公众的要求时,它说不能出示图像,因为天气状况不好,图像的质量欠佳。
  6. وقد تضررت معظم الطرق في ليبريا بسبب الظروف المناخية وكان يتعذر المرور منها خلال موسم الأمطار الذي استمر نحو 8 أشهر من السنة.
    利比里亚的大部分道路都受到天气状况的不利影响,在每年长约8个月的雨季期间无法通行。
  7. ومن العوامل التي قد تحد من قدرتهن على التنقل قساوة أحوال الطقس وتردي البنى التحتية للطرق وكثرة الانشغال بالأعمال الموسمية والأعراف المرعية في المجال الجنساني.
    极端天气状况、简陋道路基础设施、紧凑季节性工作安排和性别规范可能限制她们的流动。
  8. وتزيد الظروف الجوية المعاكسة، وهي كثيرة الحدوث، من تعذر الوصول إلى الجزر، الأمر الذي يؤدي إلى إرباك الاقتصاد وزيادة التعرض للصدمات.
    恶劣的天气状况经常发生,使得各岛屿更难以进出,影响经济而且扩大了遭受各种冲击影响的可能性。
  9. وهذا يجسّد نجاح جهود المراقبة الزائدة التي تبذلها الحكومة والسلطات المحلية، كما يجسد في جزء منه وطأة تأثير أحوال الطقس المناوئة.
    这表明,政府和地方当局加强管制力度取得了成功,不利的天气状况产生了影响也是其中的部分原因。
  10. ويُعزى معدل النمو العالي الذي حققته كينيا في عام 2010، إلى تحسّن الأحوال الجوية وارتفاع أسعار الصادرات الرئيسية وزيادة التحويلات المالية من الخارج.
    2010年增长率之所以高,是天气状况改善,主要出口品价格提高,以及国外汇款增加的缘故。
  11. الأعطال الميكانيكية أمر يتسم بالفعالية نظرا إلى كثرة سوء الأحوال الجوية ووعورة الطرق، ويشمل مجموع الوظائف (5) نجارين، و (9) كهربائيين، و (25)
    由于恶劣天气状况频繁而且道路不通,因此,运送工程人员至各区域修理机械故障达不到预期效果。
  12. في جميع الحالات كان عدد من الأشخاص يُساقون معاً ويُحتجزون في أماكن مـكشوفة لعدة ساعات في وقت واحد فيما يتعرّضون للظروف الجوية البالغة الصعوبة؛
    在所有案例中,很多人曾被集中在一起,连续数小时拘留在露天场地,并暴露在极端的天气状况下;
  13. فقد سجّل الرقم القياسي لأسعار المواد الخام الزراعية زيادة حادة بسبب حالات نقص الإمدادات الناشئة عن أحوال الطقس المناوئة فضلاً عن وجود طلب قوي في الاقتصادات الآسيوية الناشئة.
    由于天气状况恶劣造成供应短缺以及亚洲新兴经济体需求的走强,农业原料的价格指数剧升。
  14. كان لدى نساء الإنويت في شمالي كندا دوما فهم عميق للظروف المناخية، حيث كن مسؤولات عن تقييم ظروف الصيد وإعداد الصيادين وفقا لهذه الظروف().
    加拿大北部的因努伊特妇女对天气状况总是了如指掌,因为她们负责评估狩猎条件并据此为猎人做准备。
  15. وحتى صلاتها المادية بالعالم الخارجي، مثل الطرق والاتصالات الهاتفية، فإنها تتقطع لمدة ستة أشهر في السنة بسبب العزلة الجغرافية وظروف الطقس القاسية.
    由于其地理上的隔绝和极端的天气状况,连与外界的有形联系,例如公路和电话通讯,每年也有6个月中断。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.