大鼓阿拉伯语例句
例句与造句
- وهذا الشرف ينبغي أن يكون تشجيعا قويا لنا جميعا أيضا لبذل المزيد من الجهد في سبيل تحقيق مقاصد الأمم المتحدة.
这个荣誉将大大鼓励我们大家为实现联合国的各项宗旨作出更大努力。 - وزاد رفع هذا الحظر بقدر كبير من معنويات مواطني كابل ومن ثقتهم في قدرة الكيانات الأمنية.
宵禁的解除大大鼓舞了喀布尔市民的士气,以及他们对安全实体的能力的信任。 - وكانت الزيادة في عدد المشاركين في تقديمه في كل سنة متتالية، ومصدر تشجيع كبير لوفد بنغلاديش لدى الأمم المتحدة.
提案国数量年复一年地增加,是对孟加拉国常驻联合国代表团的巨大鼓舞。 - ونشجع الدول التي لم تنضم بعد إلى هذه المبادرات على أن تفعل ذلك، من أجل تعزيز الإطار الدولي لمكافحة الانتشار.
加拿大鼓励尚未加入这些倡议的国家加入倡议,以加强国际反扩散框架。 - وللمجتمع المدني مصلحة هامة في أمن الفضاء، وتُشجع كندا على اشتراك المجتمع المدني أيضا في هذه العملية.
民间社会在外空安全方面有重要相关利益,加拿大鼓励民间社会也参与这个进程。 - وشجعت كندا باكستان على إحاطة المجلس بشكل منتظم بما تتخذه من تدابير في إطار متابعة تنفيذ هذه التوصيات.
加拿大鼓励巴基斯坦定期向理事会通报就这些建议采取的后续措施的最新情况。 - وتشجع كندا الدول التي لم تنضم بعد إلى هذه المبادرات على أن تفعل ذلك، من أجل تعزيز الإطار الدولي لمكافحة الانتشار.
加拿大鼓励尚未加入这些倡议的国家加入倡议,以加强国际反扩散框架。 - بيد أن وكالات الأمم المتحدة لا تبدو أنها ُتشجع دائما من ِقبل مجالس إدارتها على استخدام مرافق خدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
联合国机构似乎不大鼓励其理事机构使用联合国的会议服务设施。 - ويهدف اﻻجتماع أيضاً إلى تعزيز الوعي بالحاجة إلى تحقيق الحد اﻷقصى من اﻵثار اﻹنمائية للحوافز وإلى تجنﱡب المنافسة الزائدة.
其目的还在于加强认识有必要最大限度扩大鼓励措施的发展效益和避免过分竞争。 - ومما يشجعنا تشجيعا كبيرا أن الأمين العام ونائبـه لويـز فريشيت يقترحان إصلاحات تنظيمية واسعة النطاق.
我们受到极大鼓舞的是,秘书长及其副手路易斯·弗雷谢特正提出深远的组织改革的建议。 - وتشجع كندا الدول الأطراف على استكشاف هذه المسائل بغية التوصل إلى اتخاذ مقرر في مؤتمر الاستعراض لعام 2005.
加拿大鼓励各缔约国探讨这些问题,目的是在2005年审议大会上做出一项决定。 - وشجعت قطر على مواصلة جهودها الرامية إلى منع العنف المنزلي ومعاقبة مرتكبيه من أجل الوفاء بالأهداف بحلول عام 2016.
加拿大鼓励卡塔尔为在2016年之前实现目标继续努力,防止和惩罚家庭暴力。 - ومن ثم، فإن نظام الأتعاب الإجمالية يحفز المحامي بشدة على أن يؤدي عمله على خير وجه وأن يتحاشى إطالة أمد المحاكمة.
因此,一次整付制度可以大大鼓励辩护律师高效率地办案和不要拖延审案时间。 - وتشجع كندا الدول الأطراف على استكشاف هذه المسائل بغية التوصل إلى مقرر في مؤتمر الاستعراض المقرر عقده عام 2005.
加拿大鼓励各缔约国探讨这些问题,目的是在2005年审议大会上做出一项决定。 - وأضاف أن كندا تشجِّع الوفود على قراءة التقارير بالكامل من أجل تكوين رأي شامل عن حقوق الإنسان في بلده.
加拿大鼓励各代表团全面阅读这些报告,以便对加拿大的人权情况获得全面的认识。