×

大连阿拉伯语例句

"大连"的阿拉伯文

例句与造句

  1. كما تبذل الجهود لتحقيق مزيد من اﻻتساق في عرض الميزانيات على صعيد المقر، والمشاركة في النظم والخدمات اﻹدارية على الصعيد القطري.
    此外,还努力促进总部一级提交预算和在国家一级共同使用行政系统和服务的更大连贯性。
  2. شركة كوريو سيمشيونغ الكورية Company Limited) (Korea Koryo Simcheong Company) شركة داليان وانجين التجارية المحدودة
    ■ Korea Koryo Simcheong Company ■ 大连万景贸易有限公司(与大连全球团结船
  3. شركة كوريو سيمشيونغ الكورية Company Limited) (Korea Koryo Simcheong Company) شركة داليان وانجين التجارية المحدودة
    ■ Korea Koryo Simcheong Company ■ 大连万景贸易有限公司(与大连全球团结船
  4. ولم يستطع الفريق حتى الآن تتبع الشحنة رجوعا إلى شركة كوسكو للوجستيات (COSCO Logistics)، وهي وكالة شحن في دالايان معروفة بالعمل في سوق جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    该公司是大连的一个货运代理,据知该公司已进入朝鲜民主主义人民共和国市场。
  5. واحتُجِزت السيدة ما تشونلينغ بعد ذلك في مركز الاحتجاز الواقع في شارع جينجيا في داليان مدة غير معروفة قبل نقلها إلى مركز ياوجيا للاحتجاز في داليان.
    随后马春玲女士被关进了大连金家街拘留所(期限不明),后又转到大连姚家看守所。
  6. واحتُجِزت السيدة ما تشونلينغ بعد ذلك في مركز الاحتجاز الواقع في شارع جينجيا في داليان مدة غير معروفة قبل نقلها إلى مركز ياوجيا للاحتجاز في داليان.
    随后马春玲女士被关进了大连金家街拘留所(期限不明),后又转到大连姚家看守所。
  7. التبغ ومنتجات التبغ شركة كيونغ هونغ التجارية الكورية وكالة داليان العالمية الموحدة للشحن (الصين)
    烟草和烟草产品 ■ Korea Kyong Hung Trading Company ■ 大连全球团结船务代理(中国)
  8. وتم إرساله مباشرة إلى معسكر داليان لأعمال السخرة الواقع في مقاطعة لياونينغ، حيث تلقى بعض السجناء أوامر بمراقبته وتعذيبه جسديا من خلال استعمال قضبان كهربائية لتعريضه لصدمات كهربائية.
    据说于2001年11月26日在工作单位被警察逮捕,直接送到辽宁省大连劳教所。
  9. وتمر المبادلات البحرية الخارجية عبر ثمانية موانئ في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وعبر ميناء داليان الذي يعتبر مركزاً هامأً لإعادة الشحن في شمال شرق آسيا.
    海上对外贸易通过8个朝鲜民主主义人民共和国港口及东北亚重要转运中心之一大连港进行。
  10. وتشمل الخطوات في اتجاه هذا الهدف اعتماد سياسات وطنية بشأن الوصلات ذات النطاق العريض، والزيادة في الهياكل الأساسية، وتوسيع الموصولية من أجل إتاحة الوصول للجميع.
    实现这一目标的步骤包括,制定国家宽带政策,增加基础设施以及扩大连通性,以提供普遍接入。
  11. وعلاوة على ذلك ادّعى المشتري أنه تكبّد خسائر لأن باخرته اضطرت أن تبقى في ميناء داليان للحصول على البضاعة البديلة، وسبّب ذلك ركودا في الميناء.
    此外,买方声称其受到损失,因为它的船只必须停靠大连港以获得代替货物,这造成码头上的滞留。
  12. وكانت هذه الشحنة قادمة من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ونقلت إلى سفينة أخرى في داليان (الصين) وميناء كيلانع (ماليزيا) وعبرت موانئ أخرى.
    这批货物从朝鲜民主主义人民共和国出发,经大连港(中国)和巴生港(马来西亚)转运,并经停其他港口。
  13. وفي الصين، عُلّق تنفيذ تسعة مرافئ للحاويات في ميناء Ningbo-Zhoushan، وجرى تخفيض نفقـات الهياكل الأساسية لميناء عاصمة داليان بنسبة 36 في المائة بسبب الأزمة المالية العالمية.
    中国宁波-舟山港九个集装箱码头的建设暂停,全球金融危机导致大连港的基础设施支出削减36%。
  14. واستطرد قائﻻ إن مشروع القرار الشامل الحالي يأتي نتيجة لمفاوضات ومشاورات جوهرية، وهو يشكل إسهاما في الجهود المبذولة لتيسير وتعزيز كفاءة عمل الجمعية العامة.
    现在这项总决议草案是协商与协调的重大努力的产物,它促进了使大会行动合理化和具有更大连贯性的努力。
  15. كما قامت اللجنة بتبسيط جهازها الحكومي الدولي، بإلغاء الهيئات المتداخلة التي تعالج المسائل المتصلة بعضها ببعض، مما أدى الى تزايد اﻻتساق والتناسق داخل الجهاز الحكومي الدولي.
    委员会也合理化了其政府间机构,消除处理有关问题机构的重叠,从而促进政府间机构内的更大连贯性和协调。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.