×

大规模暴行阿拉伯语例句

"大规模暴行"的阿拉伯文

例句与造句

  1. إن مصداقية الأمم المتحدة تتوقف على قدرتها على التصرف الفعال لمنع ارتكاب الفظائع الجماعية ووقفها.
    联合国的信誉取决于联合国采取行动,有效的防止和制止大规模暴行的能力。
  2. وعادة ما يؤدي ارتكاب الفظائع الجماعية التي تشكل جرائم بموجب نظام روما الأساسي إلى تهديد السلام والأمن الدوليين.
    根据《罗马规约》构成犯罪的大规模暴行通常会威胁国际和平与安全。
  3. ولذلك فإن منع ارتكاب الفظائــع الجماعيـــة والإصــرار على المساءلــة الدوليـــة يمكن أن يساهم فــي صيانة السلم والأمن الدوليين.
    因此,防止大规模暴行并坚持国际问责制,有助于维护国际和平与安全。
  4. وبالمثل، ينبغي لهذا المبدأ ألا يستخدم ستارا يتوارى خلفه من يشجعون على ارتكاب تلك الفظائع واسعة النطاق، ومن يتغاضون عنها.
    同样,这一原则不能被用来作为怂恿和助长大规模暴行的人的保护伞。
  5. (ب) استحداث آلية محسَّنة للإنذار المبكر والوقاية، معنية بالإجراءات التي تتخذ لمنع حدوث الإبادة والفظائع الجماعية
    (b) 就为预防灭绝种族或大规模暴行而采取的行动建立更好的预警和预防机制
  6. واستفسر أيضاً عن التعاون بين اللجنة والمستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية.
    他还问到委员会与防止灭绝种族罪行和大规模暴行问题特别顾问之间的合作问题。
  7. يولي الأمين العام اهتماما جادا للغاية لمسؤولية منظومة الأمم المتحدة ككل في منع الإبادة الجماعية وغيرها من الفظائع الجماعية.
    秘书长极其重视整个联合国系统预防灭绝种族和其他大规模暴行的责任。
  8. وتركز المنظمة حاليا على التعذيب والفظائع الجماعية والاغتصاب في الحروب واضطهاد العاملين في المجال الصحي.
    今天,组织侧重于酷刑、大规模暴行和战争中的强奸以及迫害保健工作人员行为。
  9. وبذلك، فإنهما تسهمان في بلورة العدالة الجنائية الدولية ومكافحة الإفلات من العقاب على ارتكاب الجرائم الجماعية بصفة عامة.
    它们正以此为国际刑事司法和打击大规模暴行不受惩罚现象的斗争作出贡献。
  10. فما زالت الحرب وأعمال العنف الأخرى تمثل بلاء للبشرية وتودي بحياة آلاف الأبرياء من البشر كل عام.
    战争和其他大规模暴行继续给人类带来灾祸,每年夺走成千上万无辜者的生命。
  11. وقد سلطت اللجنة الضوء أيضا على القضايا المتداخلة، من قبيل منع الإبادة الجماعية وغيرها من الأعمال الوحشية الجماعية.
    执委会还强调,诸如防止种族灭绝和其他大规模暴行等跨领域问题十分重要。
  12. والقول بخلاف ذلك يساوي إضفاء الشرعية على نتائج الفظائع الجماعية ورفض المسؤولية عن الحماية كنتيجة لذلك.
    采取其他态度则无异于使大规模暴行的后果合法化,因而也等同于抛弃保护责任。
  13. علاوة على ذلك، أكد الزعماء المسؤولية الجماعية عن حماية الأشخاص المهددين بالفظائع على نطاق واسع وبالجرائم ضد الإنسانية.
    此外,他们申明了保护受大规模暴行和危害人类罪行威胁的民众的集体责任。
  14. تتناول الركيزة الثانية لاستراتيجيتى طرق مساعدة الدولة على تعزيز قدراتها على منع ارتكاب الفظائع الجماعية أو وقفها.
    我的战略的第二个支柱探讨如何帮助各国提高能力,以避免或消除大规模暴行
  15. ويجب أن تشكل المساءلة عن الفظائع الجماعية جزءا من عملية الوساطة، إذا ما أريد إرساء السلام الدائم.
    如果要建立持久的和平,则追究对大规模暴行的责任必须是调解进程的一部分。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.