×

大型组织阿拉伯语例句

"大型组织"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وكيف يمكن لها أن تبرر تكاليف وجود مجموعة كاملة ودائمة من المحققين الفنيين في حين أن من المرجح أن تكون الحاجة إليهم عابرة جداً مقارنة بما يمكن توقعه في المنظمات الكبيرة من حاجة أكثر انتظاما إليهم؟
    因为其对这一能力的需要与大型组织所预计的比较稳定的需要相比可能会很不稳定。
  2. 21- ولوحظ أيضاً أنّ باستطاعة وكالة فضاء صغيرة نسبياً أن تشارك في برامج فضائية ضخمة مثل محطة الفضاء الدولية من خلال التماس سبل التعاون مع منظمات أكبر.
    注意到规模较小的空间机构可以通过寻求与其他较大型组织合作的方式参与国际空间站等大型空间方案。
  3. 18- أما اليوم فبات مألوفاً، وإن على نطاق محدود، أن تترأس نساء شركات كبيرة ومجالس إدارة ومنظمات نقابية ورابطات شتى.
    然而,今天看见妇女担任大型组织、政策机构、贸易组织、各类协会等等的负责人,虽然不是很常见,但也是正常的事情。
  4. ويمكن أن يساعد اعتماد الحكومات والمنظمات الكبيرة سياسات شراء مستدامة في تنشيط الطلب وتعزيز ظروف السوق وتمكين الممارسات المستدامة من التغلب على صعوبات التكلفة الأولية.
    政府和大型组织实行可持续采购政策,可以帮助刺激需求,改善市场条件,使可持续的做法克服初始成本劣势。
  5. 4- وفي هذا السياق، يبحث التقرير، بعد استعراض الوضع الديموغرافي لملاك المؤسسات الكبيرة لمنظومة الأمم المتحدة، العوامل الإحصائية التي تعوق تزويدها بموظفين شباب.
    在这一方面,在审查了联合国系统大型组织中的工作人员人口情况以后,本报告研究了妨碍这些组织年轻化的统计因素。
  6. ويفيد مجموع ما كتب بشأن الإدارة عن وجود ما متوسطه سبع مستويات من الأعلى إلى الأسفل في المنظمات الكبرى العامة والخاصة، وخمس مستويات فـــــي المنظمـات الأصغر حجمًا.
    管理文献说,无论是公共的还是公司的大型组织,从上至下平均有七个层次,而层次最少的组织也有五个层次。
  7. وباختصار، فإنه يُتوقع مني أن أكون الدبلوماسي الأول في العالم وأن أدير في الوقت ذاته منظمة كبيرة معقدة، وكأنما سأديرها في أوقات فراغي.
    简而言之,人们对我的期待是,由我担任世界首席外交官,同时在某种程度上利用我的业余时间来经管一个复杂的大型组织
  8. وفي المؤسسات الصغيرة، كالمنظمة العالمية للسياحة، فضلاً عن بعض المؤسسات الكبيرة، كمنظمة الصحة العالمية، تُعقد، في الكثير من الأحيان، اجتماعات غير رسمية تحسِّن التواصل بين الموظفين والإدارة والعلاقات بينهما.
    在世旅组织等小型组织,以及世卫组织这样的大型组织,非正式会议很常见,促进了良好的工管沟通和工管关系。
  9. وفي هذا الصدد، لاحظ أن التزامات المنظمة واستحقاقات المشاركين قد حددت باتباع معايير محاسبية مقبولة دوليا وجرت مقارنتها بمنظمات رئيسية وحكومات أخرى.
    在这方面,他注意到联合国的债务和参与者的福利都是遵循国际认可的会计标准决定的,同其他大型组织和各国政府所用标准相近。
  10. كما سيكون من المفيد استعراض خبرات المنظمات الكبيرة الأخرى التي قامت بتركيب نظم مماثلة والنظر في مشاركة المنظمات الدولية الأخرى فيما وضعته أو حصلت عليه من تطبيقات.
    另外,审查已经安装类似系统的其他大型组织的经验,并考虑分享其他国际组织已经开发或采购的应用软件,也是有益的。
  11. من المسلّم به عموما أن عمليات الإصلاح في المنظمات الكبيرة تتطلب الكثير من الوقت والجهد، وتتم بتكلفة مالية كبيرة، وتؤتي ثمارها تدريجيا وليس دفعة واحدة.
    人们普遍承认,大型组织的改革进程需要花费大量时间和精力,耗资巨大,而成果是以渐进的方式,而不是以惊天动地的方式显现的。
  12. ولكن، كما هي الحال في أية منظمة كبيرة، ثمة حاجة إلى تكييفات، وإلى توفير مهارات جديدة، وقد يكون من اللازم التجديد الأكثر سرعة للموظفين مما يمكن تحقيقه بالتحول الطبيعي.
    但是,象在任何一个大型组织一样,需要调整,需要引进新技能,而且可能需要比以自然交接更快的方式实现工作人员的更新。
  13. والكثير من المنظمات الكبيرة جعلت الأعمال المتعلقة بالمساواة بين الجنسين مسألة أساسية في المنظمات التابعة لها، كما أن عددا من هذه المنظمات أبلغت عن الجهود التي تقوم بها في هذا المجال في تعليقاتها الاستشارية.
    许多大型组织已把男女平等列为组织的中心工作。 有一些组织在其协商意见中汇报了它们在这一领域所做出的努力。
  14. ومن خلال الالتزام المشترك لبعض الشركاء الأقوياء من القطاع الخاص والحكومات المحلية والمنظمات الأوسع نطاقا والمبادرات أيضا، يلاحظ أنه قد أدخلت تحسينات عملية لتحقيق توازن أرفع شأنا بين حياة الأسرة وحياة العمل وفي مجال رعاية الطفل كذلك.
    由于私人部门、社区政府、大型组织和倡议行动的共同承诺,家庭和工作关系的协调以及托儿方面取得了改善。
  15. ويجري حاليا بالفعل الاضطلاع بهذه المهمة في بعض المجالات، وسيتم إنجازها بمساعدة شركة استشارية ذات خبرة كافية في تنفيذ نظم تخطيط الموارد في المؤسسة في المنظمات الكبيرة.
    这项任务已经在某些领域展开,将利用一个咨询公司提供的协助来完成,该公司须有在大型组织安装企业资源规划系统的业经证明的专长。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.