大分阿拉伯语例句
例句与造句
- منذ عام 1999 عضو بفرع الإسكندرية لرابطة القانون الدولي، لندن
1999年至今: 伦敦国际法协会亚历山大分会会员 - (د) قد يزيد اختلاف لغات تقديم التقارير من تعقيد عملية التصنيف.
报告以不同文种提交可能加大分类工作的复杂性。 - ونحن، البلدان النامية، توجد اختلافات كبيرة بيننا.
作为发展中国家,我们有着一些导致彼此疏远的重大分歧。 - ومرفق بهذا خطة التوزيع المعززة والرسالة التي أبلغ فيها قبولي الخطة.
现附上扩大分配计划和我表示接受该计划的通知书。 - وأسفر جدول الأعمال الموسع عن التخفيف من حدة الاهتمام بالقضية الأساسية وهي الزراعة.
议程的扩大分散了对农业这一核心问题的关注。 - وأعرب عن قلقه إزاء الاختلافات الأساسية بين الأطراف في اتفاق الانتقال السياسي.
他对各方在政治过渡协议中的重大分歧表示关切。 - وتجدون طيه نسخة من خطة التوزيع والرسالة التي تتضمن قبولي لهذه الخطة.
现附上扩大分配计划和我表示接受该计划的通知书。 - ويجب أن نتحرك إلى ما يتجاوز نمطا إنمائيا يجعل الخلافات والتوترات أسوا.
我们必须超越恶化紧张局势并加大分歧的发展模式。 - إلا أنه في الآونة الأخيرة نشأت خلافات بين الإقليم والسلطة القائمة بالإدارة.
然而,最近该领土同其管理国之间出现了重大分歧。 - تواصل الإدارة التماس السبل الكفيلة بتحسين أساليب تقاسم أعباء العمل أو التوسع فيها.
大会部继续探讨如何完善或扩大分担工作量方法。 - بيد أنه ما زالت توجد خلافات كبيرة بين المجلسين على مسألة الطلاق لوجود عيب.
不过,两院在过错离婚问题上仍然存在重大分歧。 - عضو مجلس الفرع الكندي من لجنة الحقوقيين الدولية، 1987- حتى الآن.
国际法学家委员会加拿大分支理事会成员,1987年至今。 - إن الأثر المباشر لهذا الاختلاف المتزايد كان الافتقار إلى التقدم في مجال نزع السلاح.
这一越来越大分歧的直接后果是,裁军方面缺乏进展。 - لكن الاختلافات الكبرى ظلت قائمة بشأن طبيعة تحقيق الإصلاح وطرائق تحقيقه.
然而,在改革的性质和实行改革的方式上一直存在重大分歧。 - وأول ما تميز به هذا البرلمان التشتت والتفكك الهائلين في القوى السياسية الممثلة فيه.
波兰当时最为典型的特征是各派政治力量发生重大分化。