大体上阿拉伯语例句
例句与造句
- وخلال الأعوام، فقد هذا الرأي صدقيته إلى حد كبير.
数年来,这一看法大体上已无人相信。 - 47 -ويواصل قادة كوسوفو عموما الإعراب بحرية عن رفضهم للعنف.
科索沃领导人大体上继续谴责暴力。 - واستبعدت اللجنة إلى حد كبير نظرية تفجير العبوة لاسلكياً.
委员会大体上排除了空中攻击的意见。 - (أ) التشريعات العمانية في الغالب الأعم تتسق مع أحكام الاتفاقية؛
本国的立法大体上与《公约》相符; - وتعتقد المفوضية أن هذا الهدف قد تحقق إلى حد كبير.
难民署认为,这一目的已大体上实现。 - ويعرب الوفد الهولندي عن بالغ ارتياحه للفلسفة التي ترتكز عليها الوثيقة.
荷兰代表团大体上赞同文件的观点。 - ولا يزال الوضع على خط فض الاشتباك مستقرا بصفة عامة.
沿脱离接触线的局势大体上仍然稳定。 - كما أن نسبة تمثيل المرأة في الجهاز القضائي ضعيفة جدا.
在司法部门,妇女大体上也难以见到。 - ولذا، بوسعنا القول إن المؤتمر كان، بمجمله، ناجحا.
因此,我们可以说该会议大体上是成功的。 - عملية الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة يتم اتباعها بشكل عام
大体上遵循自由、事先和知情同意的进程 - ووافق أعضاء المجلس بصورة عامة على توصيات الأمين العام.
安理会成员大体上同意秘书长的各项建议。 - 659- وهناك مبادرات أخرى تُعنى بشكل أعم بتقسيم العمل داخل الأسر المعيشية.
其他措施大体上针对家庭内的分工。 - واعتبرتها بعثات المراقبة الدولية حرة ونزيهة إلى حد بعيد.
国际观察团认为这些选举大体上自由公平。 - ويستند نظام التعليم بوجه عام إلى نظام التعليم في الولايات المتحدة.
教育制度大体上以美国的制度为依据。 - ٥- المادة الجديدة ١ نؤيد بوجه عام اﻻجراءات المقررة.
新拟的第1条. 我们大体上赞成规定的程序。