×

大会第一届特别会议阿拉伯语例句

"大会第一届特别会议"的阿拉伯文

例句与造句

  1. خاصة إذا وضعنا في الاعتبار أن عملية تحديث الأسلحة النووية تتواصل بوتيرة متسارعة وثابتة.
    委内瑞拉玻利瓦尔共和国认为,专门讨论裁军问题的大会第一届特别会议《最后文件》中达成的优先事项仍然完全相关,如果我们考虑到核武器现代化的步伐正在疯狂加快,情况更是如此。
  2. فقد لاحظت الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح، المعقودة في عام 1978، أن التحقق على نحو كاف أوجد الثقة بأن جميع الأطراف تلتزم باتفاقات تحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    1978年举行的专门讨论裁军问题的大会第一届特别会议指出,充分的核查可使人们产生这样的信心:军备控制和裁军协定正在得到所有缔约方的遵守。
  3. ونذكر بأن الوثيقة الوحيدة بشأن نزع السلاح التي اعتمدها المجتمع الدولي بتوافق الآراء، أي الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنـزع السلاح، أولت الأولوية القصوى لتحقيق هدف نزع السلاح النووي.
    我们记得,国际社会以协商一致方式通过的唯一核裁军文件即专门讨论裁军问题的大会第一届特别会议《最后文件》,给予核裁军目标最高优先地位。
  4. بوشر برنامج الأمم المتحدة للزمالات في مجال نزع السلاح في عام 1979، إثر قرار صدر عن الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المعقودة في عام 1978، لتدريب الخبراء، ولا سيما خبراء البلدان النامية، على قضايا نزع السلاح.
    按照1978年大会第一届特别会议的一项决定,1979年首次执行了裁军研究金方案,即对主要来自发展中国家的专家进行裁军方面的培训。
  5. ويرى مقدمو مشروع القرار أن عليهم أن يُذَكِّروا مرة أخرى بالوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح، والتي تشدد على علو شأن هدف نزع السلاح الذي ما زال صالحاً اليوم.
    提案国感到有必要简要回顾专门讨论裁军问题的大会第一届特别会议(第一届裁军特别联大)的最后文件,该文件强调核裁军的首要地位,这在今天仍然有效。
  6. ونرى أن الهدف العتيد، هدف نزع السلاح العام الكامل في ظل مراقبة دولية قوية وفعالة، على النحو الوارد في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح، ما زال محتفظا بوجاهته الكاملة وينبغي السعي إلى تحقيقه بأكبر قدر من الحماس.
    专门讨论裁军问题的大会第一届特别会议(第一届裁军特别联大)的最后文件规定在有力和有效的国际管制下实现全面彻底裁军的长期目标。
  7. بدأ لأول مرة تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للزمالات في مجال نزع السلاح في عام 1979، إثر قرار صدر عن الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المعقودة عام 1978، من أجل تدريب الخبراء، ولا سيما خبراء البلدان النامية، على قضايا نزع السلاح.
    按照1978年大会第一届特别会议的决定,1979年首次执行联合国裁军研究金方案,即对主要来自发展中国家的专家进行裁军方面的培训。
  8. وفي الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح، تم التوصل إلى اتفاق على إبرام صك دولي من شأنه أن يوفر ضمانات أمنية سلبية مُلزمة وذات مصداقية للدول غير النووية.
    在专门讨论裁军问题的大会第一届特别会议(第一届裁军特别联大)上,达成了关于缔结一个将向无核武器国家提供有约束力的和可信的消极安全保证的国际文书的协议。
  9. إن دورة الجمعية العامة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح التي عقدت عام 1978، قد ميزت بين مهام المداولات المتباينة الخاصة بهيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة، ومؤتمر نزع السلاح، فيما يخص التفاوض بشأن إبرام اتفاقات دولية ملزمة قانونا.
    1978年专门讨论裁军问题的大会第一届特别会议在裁军审议委员会的审议职能同裁军谈判会议就有约束力的国际法律协定进行谈判的不同职能之间作了区分。
  10. تؤكد مجموعة الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية من جديد أن مؤتمر نزع السلاح هو الهيئة التفاوضية الوحيدة المتعددة الأطراف في إطار الأمم المتحدة بشأن نزع السلاح طبقا للولاية التي حددتها دورة الجمعية العامة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح سنة 1978.
    阿拉伯国家联盟成员国重申,根据1978年专门讨论裁军问题的大会第一届特别会议的任务规定,裁军谈判会议是联合国主持下的唯一多边裁军谈判机构。
  11. بدأ تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للزمالات في مجال نزع السلاح في عام 1979، عملا بمقرر صدر عن دورة الجمعية العامة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح المعقودة في عام 1978، لتدريب الخبراء، ولا سيما خبراء البلدان النامية، على قضايا نزع السلاح.
    按照1978年专门讨论裁军问题的大会第一届特别会议的决定,1979年首次执行联合国裁军研究金方案,对主要来自发展中国家的专家进行裁军问题培训。
  12. إن هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة، التي أنشأتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح، في عام 1978، قد أظهرت خلال السنوات الماضية الإمكان الكامن فيها لصياغة المبادئ بتوافق الآراء، والمبادئ التوجيهية والتوصيات بشأن عدد كبير من المواضيع.
    专门讨论裁军问题的大会第一届特别会议在1978年6月创建的联合国裁军审议委员会在这些年中表现出就多种专题制定协商一致原则、指导准则和建议的潜力。
  13. يساورنا قلق بالغ إزاء حالة هيئة نزع السلاح التي لم تتمكن منذ عام 1999 من تقديم أي توصيات موضوعية، كما كلفتها بذلك الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح (1978).
    我们对裁军审议委员会的状态深表关切,因为自1999年以来,裁军审议委员会一直无法按照专门讨论裁军问题的大会第一届特别会议(1978年)的授权,提出任何实质性的建议。
  14. وفي مجال نزع السﻻح يهمني أن أشير إلى أن اﻷمم المتحدة خﻻل نصف القرن الماضي تطلعت وسعت إلى نزع السﻻح العام والكامل بدءا بأسلحة الدمار الشامل والسﻻح النووي بوجه خاص، وفقا لﻷولويات المتفق عليها بتوافق اﻵراء في الدورة اﻷولى للجمعية العامة المخصصة لنزع السﻻح.
    它给予有关大规模毁灭性武器特别是核武器问题高度优先。 专门讨论裁军问题的大会第一届特别会议就这项高度优先形成了共识,并自那时以来一直得到重申。
  15. وأنشئت هيئة نزع السلاح خلال دورة الجمعية العامة الاستثنائية الأولى المكرسة لنـزع السلاح لتشكل منتدى لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة من أجل " التداول " بشأن المسائل الهامة في مجال نزع السلاح.
    裁军审议委员会成立于专门讨论裁军问题的大会第一届特别会议(首届裁军特别联大),以作为联合国所有会员国 " 审议 " 重大裁军问题的论坛。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.