×

多部门方案阿拉伯语例句

"多部门方案"的阿拉伯文

例句与造句

  1. لذلك، وبغية معالجة العنف القائم على نوع الجنس، يجب أن تكون الاستجابات البرنامجية متعددة القطاعات وتشمل مقدمي الخدمات الصحية وواضعي السياسات والمجتمع والزعماء الدينيين.
    因此,要解决基于性别的暴力问题,就需要拿出多部门方案对策,并请保健服务提供者、决策者以及社区和宗教领袖参与。
  2. 400- وفيما يتعلق بتقلـد المرأة لمناصب القيادة في مجـال صنع القرار في الوزارة، فإنها تمثل 31 في المائة من موظفي الإدارة المضطلعين بمسؤوليات.
    关于妇女在该部决策层担任负责任职务的情况,她们在负责任的管理人员中占31%。 这方面的部门和多部门方案也有进步。
  3. ومن الضروري أن تعزز الحكومات الجهود الجارية بحيث تشمل الأشخاص الذين يستفيدون من خدمات الصحة العقلية في تصميم البرامج المتعددة القطاعات، بما فيها السكن المعان والمدعوم.
    各国政府必须加强现有努力,在制定多部门方案、包括有资助和补贴的住房方案时,将利用心理保健服务的人考虑在内。
  4. (ب) وضع خطة عمل استراتيجية وطنية لمنع العنف ضد المرأة وحمايتها منه ومعاقبة مرتكبيه والقيام، وفقاً لذلك، بتنقيح وتنفيذ البرنامج المتعدد القطاعات لمكافحة العنف الجنساني؛
    制定防止、保护和惩治暴力侵害妇女行为的国家战略行动计划,并依此,修订和执行打击基于性别暴力的《多部门方案》;
  5. ١- الﻻجئات ٥٥- ما زالت المفوضية تتابع أهداف منهاج عمل بيجينغ اﻻستراتيجية ذات الصلة بإدماج اﻷنشطة المستندة إلى هذه اﻷهداف في أداء برامجها المتعددة القطاعات الخاصة بالﻻجئات.
    难民署继续遵从《北京行动纲要》的各项有关战略目标,将基于这些目标的行动与其为难民妇女实施的多部门方案相结合。
  6. وقدم أيضاً عرضا عاما للبرامج المتعددة القطاعات التي تضطلع بها لجنة الصليب الأحمر الدولية، مركزاً على الأنشطة التي يُضَّطلع بها لصالح الفئات ذات الاحتياجات الخاصة، ولا سيما النساء والأطفال.
    他还综述了红十字委员会在这两个地区的多部门方案,强调为了有特殊需要的团体、特别是妇女和儿童而采取的活动。
  7. وتطمح نيباد، من خلال برامجها الطموحة المتعددة القطاعات، إلى تأكيد الإرادة السياسية لأفريقيا في الاضطلاع من جديد بالمسؤولية عن حل مشكلاتها وتحقيق طموحها في ألا تكون مُهمّشة بعد الآن.
    通过其宏伟的多部门方案,它渴望表明非洲希望再次担起解决本身问题之责任并实现其不再被边缘化之愿望的政治意愿。
  8. وفي الجزائر، بدأ المكتب ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الانسان العمل في برنامج متعدد القطاعات لمكافحة الاتجار بالمخدرات وتعاطيها والجريمة المنظمة والارهاب.
    在阿尔及利亚,毒品和犯罪问题办事处和人权事务高级专员办事处着手执行一个多部门方案以打击药物贩运和滥用、有组织犯罪及恐怖主义。
  9. وفي ليبريا، قاد صندوق الأمم المتحدة للسكان تقييما لمدى تغطية البرامج التي تركز على الشباب، أصبح معيارا لقياس البرمجة الكلية المتعددة القطاعات المتعلقة بالشباب.
    在利比里亚,人口基金主导对以青年为中心的方案的影响范围进行评估,评估结果成为关于年轻人的全面多部门方案编制工作的基准。
  10. لذا فإننا نوجه نداء رسميا لوضع برنامج متعدد القطاعات في جميع أنحاء العالم للوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، يقوم على الاستعجال وتحت راية الرؤية الكبيرة للأمم المتحدة.
    正因为如此,我们郑重地呼吁,本着一种紧迫感,并在联合国伟大愿景的旗帜下,制定一项防治非传染性疾病的世界范围多部门方案
  11. 65- ويرمي البرنامج الجديد المتعدد القطاعات (2011-2015) إلى الحد من الإصابات الجديدة ومن أثر الإيدز عن طريق تحقيق أهداف لا إصابات جديدة ولا وفيات بسبب الإيدز ولا وصم.
    新的多部门方案(2011-2015年)旨在减少新的感染和艾滋病的影响,实现与艾滋病毒有关的零新发感染、零死亡和零歧视目标。
  12. وستكون خطة العمل الوطنية للشباب (2001-2010)، المقرر عرضها على البرلمان بحلول منتصف عام 2001، خطة أساسية للبرامج والأنشطة المقررة المتعددة القطاعات والمعنية باحتياجات الشباب ومشاكلهم.
    预定到2001年中期提交议会的国家青年行动计划(2001-2010年)将成为已规划的解决青年人需求和问题的多部门方案和活动的蓝图。
  13. تعتَرف السياسة الوطنية للتغذية المعتمدة في عام 1993 تحت رعاية الإدارة المعنية بنماء المرأة والطفل بمشكلة سوء التغذية المتعددة الجوانب، وتدعو إلى اتباع نهج متعدِّد القطاعات لمكافحة سوء التغذية.
    1993年在妇女和儿童发展局的支持下通过的《全国营养政策》承认营养不良所涉及的多方面问题,提倡用多部门方案来控制这个问题。
  14. وظل الصندوق يدعو إلى إدماج منع العنف الجنساني والتصدي له في الأُطر الإنمائية الوطنية بينما ظل يدعم الحكومات في تنفيذ برامج فعالة متعددة القطاعات لمعالجة هذا النوع من العنف.
    人口基金继续倡导将防止和应对基于性别的暴力行为纳入国家发展框架,同时支持各国政府实施有效的多部门方案来解决基于性别的暴力行为。
  15. وسوف يعمل برنامج متعدد القطاعات ينفذ على مدى سنتين لتوفير المساعدة إلى السلطة الفلسطينية على زيادة قدرات دوائر إنفاذ القانون في ميدان المنع ، كما سيروج التوعية بخصوص تعاطي المخدرات وسيحسن خدمات العﻻج وإعادة التأهيل القائمة .
    援助巴勒斯坦当局的一项两年期多部门方案将加强执法机构的拦截能力,促进对吸毒问题的认识,以及加强现有的康复和治疗服务。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.