多部门伙伴关系阿拉伯语例句
例句与造句
- (ب) تشجيع الشراكات متعددة القطاعات بين الحكومات الوطنية والمحلية وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والقطاع الخاص والمجتمع المدني لكفالة معالجة قضايا التنمية الاجتماعية الملحة، بما في ذلك القضايا الاجتماعية المستجدة، على نحو فعال؛
(b) 促进国家与地方政府、联合国机构和专门机构、私营部门和民间社会间的多部门伙伴关系,以便更有效地处理持续存在的社会发展问题,包括新出现的社会问题; - ويرمي البرنامج إلى تعزيز مشاريع الشراكة بين الوزارات المتعددة التي تعالج أمر الحواجز التي تحول بين تحقيق الإنصاف التوظيفي وإنشاء صندوق للتدخل لصالح المبادرات الاستراتيجية وتوفير المشورة المهنية لأفراد الفئات المحددة وإنشاء مركز موارد للإنصاف التوظيفي لصالح الأشخاص من ذوي الإعاقات.
该计划旨在:推进对付就业公平障碍的多部门伙伴关系计划;为战略性行动方案提供干预经费;向指定群体的成员提供咨询;建立残疾人就业公平资源中心。 - والمعلومات عَبْر أفرقة المتخصصين المعالجين لاعتلالات هذه الأمراض، والحصول على خدمات صحية مدى الحياة، والشراكات المتعددة القطاعات للنهوض بالصحة، ليست سوى بعض التحديات التي تواجهها الأنظمة الصحية في السعي إلى نتائج ناجعة.
确保处理非传染性疾病共同发病因素的专业人员团队互通信息、确保民众能够获得终生医疗保健服务和建立倡导健康的多部门伙伴关系,仅是卫生系统在寻求成功结果方面所面临的部分挑战。 - ينبغي أن تكفل وحدة تنمية الشراكات المقترحة استيعاب الدروس المستفادة من الممارسة استيعابا كاملا في النهج التنفيذية والإدارية، وأن تجّد في إجراء تقييم للوقوف على التكاليف الكاملة والآثار المترتبة على إقامة شراكات متعددة القطاعات، وأن تحيط منتدى المناقشة علما بالآثار المؤسسية لهذا النهج.
拟定的伙伴关系发展股应确保在业务和管理办法中全面汲取实践经验,进行严格评价,以了解多部门伙伴关系发展的全部费用和影响,让辩论了解此办法所涉体制问题。 - (ب) بناء شراكات متعددة القطاعات وتحالفات استراتيجية في مجال المعرفة بين اليونيدو والشركات العابرة للأوطان والمنشآت الصغيرة والمتوسطة ورابطات الأعمال والمنظمات البحثية ومنظمات المجتمع الأهلي الأخرى داخل قطاعات صناعية فرعية معينة بهدف ادماج المنشآت الصغيرة والمتوسطة في سلاسل القيمة العالمية.
(b) 在具体制造业分部门中建立工发组织、跨国公司、中小企业、企业协会、研究组织和民间社会其他组织之间的多部门伙伴关系和战略知识联盟,目的是将中小企业纳入全球增值链。 - ينبغي أن تكفل وحدة تنمية الشراكات المقترحة استيعاب الدروس المستفادة من الممارسة العملية استيعابا كاملا في نهج التشغيل والإدارة، كما ينبغي أن تجري تقييمات بهمّة لكي تقف على التكاليف الكاملة والآثار المترتبة على إقامة الشراكات متعددة القطاعات، وأن تُبلغ منتدى النقاش بالآثار المؤسسية للنهج.
提议8. 拟定的伙伴关系发展股应确保在业务和管理办法中全面汲取实践经验,进行严格评价,以了解多部门伙伴关系发展的全部费用和影响,让辩论了解此办法所涉体制问题。 - وقد دأبت منظمة الأغذية والزراعة على تعزيز الشراكات المتعددة القطاعات في إدارة مصائد الأسماك وحفظها في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية، بما في ذلك أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي، والاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة، وتحالف حفظ البحار العميقة، وشبكة تعداد الكائنات الحية البحرية.
粮农组织一直都在促进国家管辖范围以外区域的渔业管理和养护的多部门伙伴关系,包括与《生物多样性公约》秘书处、保护自然联盟、深海养护联盟和海洋生物普查共同促进此事。 - كما رئي أن من الهام النظر في الأسباب الجذرية ودعم عمليات السلم والاستقرار، وذلك، على السواء، من المنظور السياسي، بما في ذلك من خلال هيئات من قبيل الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، ومن خلال الشراكات العالمية والمشتركة بين القطاعات، بغية الربط بين العمل الإنساني والتنمية.
还有代表团认为,有必要研究问题的根源并支持和平与稳定进程,不仅有必要从政治角度出发,包括通过非洲发展新伙伴关系等机构这样做,而且有必要通过全球、多部门伙伴关系来这样做,以便与人道主义和发展行动挂钩。
更多例句: 上一页