多寡阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي الوقت الراهن، يكون للمكان الذي تقع الكارثة أثر كبير للغاية على كمية المعونة التي تقدم لمواجهتها.
目前,灾害发生在哪里对所获得援助的多寡有很大影响。 - وتتباين تدفقات المعونة المتعددة الأطراف كثيرا من دولة إلى أخرى في أوساط الدول الجزرية الصغيرة النامية المتلقية.
小岛屿发展中国家得到的多边援助多寡不一,差别很大。 - فالتغيرات الكبيرة المسجلة بين السنة والأخرى في مخزون الأسماك وأعداد الحيوانات القاعية ظاهرة عادية.
鱼类资源和海底动物群的多寡在年内有很大的区别是一普遍现象。 - وللمؤتمر أن يقرر عدد الموظفين ويشرح جميع مهام الأمين التنفيذي وموظفيه.
由大会决定工作人员的多寡,并具体规定执行秘书及其下属人员的任务。 - هناك كثيرات من الأرامل والأسر المعيشية الأخرى التي ترأسها المرأة لا تحصل على دعم كافٍ، إن وجد.
许多寡妇和其他女户主家庭没有获得或没有充分获得支助。 - وتتأثر العﻻقة بين عدم المساواة والتراكم تأثراً كبيراً بالمدى الذي يجري في حدوده ادخار واستثمار اﻷرباح.
不平等与积累之间的关系很受所储蓄和投资的利润多寡的影响。 - وأشارت عدة بلدان إلى حجم الموارد بوصفه أحد المعايير المهمة التي يحكم بموجبها على منظومة اﻷمم المتحدة.
若干国家提到资源的多寡是据以衡量联合国系统的重要标准。 - وقد لاحظ المقرر الخاص وجود أعداد كبيرة من الأرامل والأيتام في أوساط المشردين في مخيمات تايلند.
特别报告员在泰国难民营的流离失所者中发现很多寡妇和孤儿。 - فالدول تتفاوت من حيث مساحة أراضيها وعدد سكانها وإمكاناتها الاقتصادية وقوتها العسكرية وما إلى ذلك.
各国领土面积、人口多寡、经济潜力、军事能力等方面各不相同。 - فإذا فهمنا المساواة على هذا النحو، فإنها ستتجاوز حساب الموارد ولن تكون مجموعة من القواعد الاجتماعية.
如此产生的平等观念超越资源的多寡,也超越一系列的社会规范。 - 43- وتقدَّم المساعدة التقنية وفقاً للطلبات الواردة من البلدان واحتياجاتها ومدى وفرة الموارد.
技术援助是根据所收到的国家请求、其需要以及可用资源的多寡提供的。 - وطلب معلومات إضافية بشأن هذه المسألة، وبخاصة فيما يتعلق بمدى الخسارة واحتماﻻت التحسن.
他要求关于这个问题的更多资料,特别是关于亏损多寡和改善前景的资料。 - ولم تكن إمدادات المعونة اﻹنسانية المقدمة في كوسوفو، لحد اﻵن، في مستوى الوضع السائد في الميدان.
运送到科索沃的人道主义援助的多寡由于当地局势的缘故并不相同。 - لذا، فإن الامتثال للالتزامات ذات الصلة بصلب حق من الحقوق لا ينبغي أن يكون متوقفاً على توافر الموارد.
因此,遵守一项权利核心内容的义务,无须取决于资源的多寡。 - أما اﻷنشطة اﻹضافية الﻻزمة لترتيبات الصيانة المستمرة لجميع اللغات الرسمية فتتوقف على التمويل المتاح.
为所有正式语文持续作出维护安排所需增加的活动则将取决于经费的多寡。