多国复员和重返社会方案阿拉伯语例句
例句与造句
- ونتج عن الدعوة التي يقوم بها الصندوق في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج شراكة متنامية مع البنك الدولي فيما يتعلق بالبرنامج المتعدد الأقطار للتسريح وإعادة الإدماج بالنسبة لمنطقة البحيرات الكبرى، الذي يفسح المجال لمراعاة المنظور الجنساني في عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جميع أنحاء المنطقة.
妇发基金复员方案倡导工作不断增进基金同世界银行在大湖区多国复员和重返社会方案方面的伙伴关系,从而开启了在全区域将两性平等观点纳入复员方案的大门。 - وساهم مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى بشكل نشط مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وحكومة جمهورية أفريقيا الوسطى، والشركاء الآخرين في الاختتام الناجح لبرنامج لإعادة إدماج المحاربين السابقين ودعم المجتمعات المحلية، بتمويل من البرنامج المتعدد الأقطار للتسريح وإعادة الإدماج التابع للبنك الدولي.
中非支助处连同开发计划署、中非共和国政府和其他合作者继续致力于一个由世界银行的多国复员和重返社会方案提供资金的前战斗人员重返社会和支助地方社区的项目。 - وفي ظل قيادة البنك الدولي، فإن برنامج التسريح وإعادة الدمج المتعدد الأقطار في منطقة البحيرات الكبرى بأفريقيا يجمع على صعيد واحد الحكومات وهيئات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمؤسسات المالية الدولية لتيسر سبل تسريح المقاتلين وإعادة إدماجهم في سبعة بلدان من تلك المنطقة الفرعية.
在世界银行领导下,非洲大湖区及周围地区的多国复员和重返社会方案把各国政府、联合国各机构、区域组织和国际金融机构会联合起来,便利该分区七个国家战斗人员复员并重返社会。 - وفي مجال نزع السلاح، شكلت الحكومة الانتقالية في بانغي بصورة خاصة، كتائب مختلطة لنـزع السلاح وكلفتها بجمع الأسلحة التي يكون اقتناؤها أو تداولها غير قانوني، كما وافق على مشروع إعادة إدماج المقاتلين السابقين وتوفير الدعم للمجتمعات المحلية الذي يموله البرنامج المتعدد الجنسيات للتسريح وإعادة الإدماج.
在解除武装方面,过渡政府在班吉等地成立了解除武装混合旅,负责收缴非法持有和流通的武器。 过渡政府还核准由多国复员和重返社会方案资助金的前战斗人员重返社会和社区支助项目。 - ونتج عن الدعوة التي يقوم بها الصندوق في هذا المجال شراكة متنامية مع البنك الدولي فيما يتعلق بالبرنامج المتعدد الأقطار للتسريح وإعادة الإدماج بالنسبة لمنطقة البحيرات الكبرى، الذي يفسح المجال لإدماج الشواغل الجنسانية في أنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جميع أنحاء المنطقة.
妇发基金复员在这方面的倡导工作导致基金与世界银行在大湖区多国复员和重返社会方案方面不断扩大伙伴关系,从而开启将两性平等问题纳入整个区域解除武装、复员和重返社会的活动的大门。 - وتواصل عملية الأمم المتحدة في بوروندي وبرنامج التسريح وإعادة الإدماج المتعدد البلدان التابع للبنك الدولي تقديم مساعدة تقنية للأمانة التنفيذية للجنة الوطنية المعنية بتسريح المقاتلين السابقين وإعادة تأهيلهم بغية تحسين نوعية مشاريع برامجها المتعلقة بإعادة الاندماج الاجتماعي والتي ستكون جاهزة للنشر في وقت لاحق عام 2005.
布隆迪行动和世界银行的多国复员和重返社会方案继续向国家复员、重新安插和重返社会委员会执行秘书处提供技术援助,提高其重返社会方案草案的质量,该方案可望在2005年下半年公布。 - وإذ تدرك بلجيكا أن الإصلاح يرتبط ارتباطا وثيقا بالتسريح والإدماج الاقتصادي والاجتماعي للمقاتلين السابقين، فإنها تتشاور أيضا مع حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية، وأمانة البرنامج المتعدد الأقطار للتسريح وإعادة الإدماج والبنك الدولي بغية وضع برامج لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في أقرب الآجال.
比利时意识到,军队改革与前战斗人员的复员和参与经济及社会生活密切相关。 为尽早落实解除武装、复员和重返社会方案,比利时同刚果民主共和国政府、多国复员和重返社会方案秘书处以及世界银行也进行了磋商。 - وتتمثل رغبة الاتحاد الأوروبي في أن يقيم جميع اللاعبين المشاركين (الجيش البوروندي، والحركات المسلحة السابقة، والبنك الدولي عن طريق البرنامج المتعدد الأقطار للتسريح وإعادة الإدماج، وسائر اللاعبين الثنائيين والدوليين) تنسيق وثيق فعال تحت إشراف عملية الأمم المتحدة في بوروندي حتى يمكن تنفيذ العملية بالكامل.
欧洲联盟希望所有有关的行动者(布隆迪军队、以前各个武装运动、世界银行通过多国复员和重返社会方案以及其他双边和国际行动者),在联布行动主持下,保持行动上的密切协调,以便这个进程能够充分实施。 - إسداء المشورة لوحدة تنفيذ البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بشأن تنفيذ البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج من خلال عقد 24 اجتماعا مع البرنامج المتعدد البلدان للتسريح وإعادة الإدماج التابع للبنك الدولي، ومصرف التنمية الأفريقي، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
与世界银行、非洲开发银行和联合国开发计划署的多国复员和重返社会方案举行24次会议,就全国解除武装、复员和重返社会方案的执行问题向解除武装、复员和重返社会方案的国家行动方案执行委员会提供咨询意见 - وطرح البنك الدولي مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة عمليات حفظ السلام ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة والشركاء الآخرين المتعددي الأطراف والثنائيين، برنامج تسريح وإعادة إدماج متعدد الأقطار بمبلغ 500 مليون دولار في منطقة البحيرات الكبرى إضافة إلى برنامجين وطنيين في رواندا وأنغولا ومشاريع خاصة في أنغولا وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
世界银行与开发计划署、维和部、儿童基金会和其它多边及双边伙伴一道,为大湖区发起5亿美元的多国复员和重返社会方案,其在卢旺达和安哥拉设立两个国家方案,并在安哥拉和刚果民主共和国设立特别项目。 - وتقوم منظومة الأمم المتحدة في بوروندي، والجهات المانحة الدولية الكبرى، والبرنامج المتعدد الأقطار للتسريح وإعادة الإدماج التابع للبنك الدولي، بالعمل معا بشكل وثيق مع الحكومة الانتقالية بشأن مسائل إعادة الإدماج، وقد قاما بوضع خطة عمل تستند إلى إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وورقة استراتيجية الحد من الفقر، والبرنامج الوطني لإعادة تأهيل ضحايا الحرب.
在布隆迪的联合国系统、主要的国际捐助者和世界银行的多国复员和重返社会方案在重返社会问题上与过渡政府密切合作,并已根据联合国的发展援助框架、减贫战略文件和战争受害者重返社会国家方案,制定了一项行动计划。 - كما تعمل البعثة، بالإضافة إلى برنامجها الخاص بالتوعية، مع البنك الدولي وبرنامجه المتعدد الأقطار للتسريح وإعادة الإدماج، الذي يقوم حاليا بإقامة وجود له في كينشاسا، ومع حكومتي جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا من أجل وضع استراتيجية للتوعية عبر الحدود لإعلام المقاتلين الروانديين ومعاليهم ببرنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين أو الإعادة إلى الوطن وتشجيعهم على التطوّع.
除其自己的宣传方案外,联刚特派团还与世界银行及其布置到金沙萨的多国复员和重返社会方案、刚果民主共和国政府和卢旺达政府协作拟订跨界宣传战略,向卢旺达战斗人员及其家属宣传解甲返乡方案,鼓励他们自愿参与。
更多例句: 上一页