多国临时部队阿拉伯语例句
例句与造句
- وبدعم من القوة بدأت شرطة هايتي الوطنية تستعيد حضورها في مناطق كانت تسيطر عليها العصابات المسلحة.
在多国临时部队的支助下,海地国家警察已经开始重新进驻先前由武装团伙控制的地区。 - عملا بقرار مجلس الأمن 1529 (2004)، أتشرف بأن أحيل التقرير المرفق عن القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات في هايتي.
根据第1529(2004)号决议,谨随函转递关于驻海地多国临时部队的报告。 - وقد ذكر أن القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات انتشرت في العاصمة وفي جهات أخرى من البلاد للمساهمة في ضمان بيئة آمنة ومستقرة.
他提到多国临时部队已部署在首都和国内其他地点,力求维持安全稳定的环境。 - عملا بقرار مجلس الأمن 1529 (2004)، يشرفني أن أحيل التقرير المرحلي المرفق للقوة المؤقتة المتعددة الجنسيات في هايتي (انظر المرفق).
谨按照安全理事会第1529(2004)号决议转递海地多国临时部队的报告。 - وقد نشرت فعلا هذه القوة، التي تشارك فيها شيلي وفرنسا وكندا والولايات المتحدة الأمريكية، أكثر من 000 3 جندي.
从加拿大、智利、法国和美国等国抽调的多国临时部队已经部署了3 000多名士兵。 - ماركوسي، والالتزام بعمليات نزع سلاح المقاتلين، وضمان إعادة بسط سلطان الحكومة على جميع أنحاء البلد.
安理会成员欢迎部队派遣国的捐助,并注意到有关方面提供的多国临时部队在海地实地部署情况。 - ويأمل الاتحاد أن تستمر تلك الجهود، بتنسيق وثيق مع الحكومة الجديدة في هايتي، والأمم المتحدة، والقوة المؤقتة المتعددة الجنسيات.
它希望看到在与海地新政府、联合国和多国临时部队的密切协调下,这些努力能继续下去。 - ولا تزال الحالة الميدانية معقدة؛ وفي بعض المناطق تتواجد القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات والشرطة الوطنية الهايتية جنبا إلى جنب مع المتمردين.
当地的局势仍然非常复杂。 在一些地区,多国临时部队和海地国家警察与叛乱者共存。 - وتقوم أفرقة الشؤون المدنية التابعة للقوة بتقييم الاحتياجات الحاسمة الأهمية داخل المجتمع الهايتي وإحالتها إلى منظمات المساعدة الإنسانية المختصة.
多国临时部队的民事小组评估海地社会的关键需要,并将其告知有关的人道主义援助组织。 - وفي ظل الظروف السائدة، لا ينوي رؤساء الحكومات المشاركة في القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات التي أذن بها مجلس الأمن.
但在目前的情况下,政府首脑们不能设想他们各国会参加安全理事会授权部署的多国临时部队。 - ونص أيضا على أن يُجري الموقعون مناقشات مع الأمم المتحدة بشأن مركز القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات ومتابعة عملية حفظ السلام.
《契约》还规定,签字各方将与联合国讨论多国临时部队的地位和接下来的维持和平行动的问题。 - يطلب إلى قيادة القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات في هايتي أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقارير دورية إلى المجلس بشأن تنفيذ ولايتها؛
9. 要求海地多国临时部队领导人,通过秘书长,就其任务的执行情况定期向安理会提出报告; - (ب) وتتعاون القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات مع منظمات المساعدة الإنسانية من خلال مركز العمليات العسكرية والمدنية في مجال توزيع المساعدة في المناطق المستهدفة بالمساعدة.
(b) 多国临时部队通过军民行动中心与人道主义援助组织合作,在目标地区分发援助物资。 - واستجابة لهذا الطلب اتخذ مجلس الأمن القرار 1529 (2004) الذي أذن فيه بالقيام فورا بوزع قوة مؤقتة متعددة الجنسيات في هايتي.
根据这项请求,安全理事会通过了第1529(2004)号决议,授权立即向海地部署多国临时部队。 - ويأمل المساهمون في القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات أن يواصل المجتمع الدولي العمل مع شعب هايتي لتحقيق التنمية الطويلة الأجل في المجال السياسي والمجالين الاقتصادي والاجتماعي.
多国临时部队派遣国希望国际社会继续与海地人民合作,以实现长期的政治、社会和经济发展。