×

多哈回合贸易谈判阿拉伯语例句

"多哈回合贸易谈判"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 10- ووجَّه متكلمٌ آخر الانتباه إلى الحالة الراهنة لجولة الدوحة من المفاوضات التجارية في إطار منظمة التجارة العالمية.
    另一位发言者提醒注意世界贸易组织多哈回合贸易谈判的现状。
  2. وفي هذا السياق، يعد تحقيق تقدم في المفاوضات الزراعية في إطار جولة الدوحة من المفاوضات التجارية أمرا بالغ الأهمية.
    在这方面,在多哈回合贸易谈判的农业谈判中实现突破至关重要。
  3. وأضاف قائلاً إن عدم حدوث تقدُّم في جولة الدوحة الخاصة بالمفاوضات التجارية من المؤكد أنه يعقّد الحالة الراهنة.
    多哈回合贸易谈判仍未取得有效进展,这必将使目前的形势愈发复杂。
  4. كيف يمكننا أن نكفل تحقيق جولة الدوحة للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف المعقودة في إطار منظمة التجارة الدولية للوعد الإنمائي المتوقع منها؟
    我们如何确保世界贸易组织多哈回合贸易谈判实现其发展承诺?
  5. وسيجري الانتهاء سريعا من جولة الدوحة للمفاوضات التجارية، بما يؤدي إلى التخلص من جميع الممارسات المشوّهة للتجارة.
    多哈回合贸易谈判将迅速完成,其结果将规定消除所有扭曲贸易的做法。
  6. وقد بدأت جولة الدوحة للمفاوضات التجارية في عام 2001 وكان من المقرر أصلا أن تختتم بحلول نهاية عام 2004.
    多哈回合贸易谈判于2001年启动,原定于2004年年底结束。
  7. والبلدان الأقل نموا هي التي عانت أكثر من غيرها، في الواقع، من جراء ما حدث من تعرقل جولة المفاوضات التجارية بالدوحة.
    的确,最不发达国家在封锁多哈回合贸易谈判上受到的损害最大。
  8. وقد أثارت البلدان الأفريقية وغيرها من البلدان النامية العديد من هذه القضايا في سياق جولة الدوحة من المفاوضات التجارية.
    非洲和其他发展中国家在多哈回合贸易谈判中提出了许多这样的问题。
  9. ومن شأن تقوية المحتوى الإنمائي لجولة الدوحة من المفاوضات التجارية أن تساعد البلدان النامية في الاستفادة من التكامل التجاري.
    多哈回合贸易谈判的发展内涵可有助于发展中国家从贸易一体化中获益。
  10. كما أن الوفد يعقد آمالاً كبيرة على استئناف جولة الدوحة للمفاوضات التجارية التي لها أهميتها البالغة بالنسبة لقضايا التنمية.
    它还非常重视多哈回合贸易谈判的恢复,这一轮谈判对发展问题至关重要。
  11. وجرى التشديد على أهمية اختتام جولة الدوحة من المفاوضات التجارية بتحقيق نتائج إنمائية مهمة بحلول عام 2010.
    与会者强调必须在2010年前结束具有实质性发展内容的多哈回合贸易谈判
  12. (ل) ينبغي للدول أن تسعى إلى اختتام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية بطريقة شفافة وشاملة دون مزيد من التأخير.
    (l) 各国应采取透明和包容方式完成多哈回合贸易谈判,避免进一步拖延。
  13. وتتيح جولة الدوحة للمفاوضات التجارية الفرصة للحد من الإعانات الزراعية بشكل شامل في البلدان النامية والمتقدمة النمو على السواء.
    多哈回合贸易谈判提供了削减发展中国家和发达国家中全盘农业补贴的机会。
  14. وفي هذا الصدد، فإن السؤال الأكبر أمامنا اليوم هو كيف يمكننا إحياء جولة الدوحة لمفاوضات التجارة.
    在这方面,今天摆在我们面前的主要问题是,我们如何才能恢复多哈回合贸易谈判
  15. وسعى الاتحاد البرلماني الدولي إلى توفير دعم سياسي لجولة الدوحة للمفاوضات التجارية وإلى إيجاد بعد برلماني لها.
    议会联盟致力于为多哈回合贸易谈判提供政治支持,并增添一个有效的议会层面。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.