×

多元醇阿拉伯语例句

"多元醇"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (و) وفي وقت لاحق من عام 2001، واستجابة لاقتراح اللجنة المعنية بالتنفيذ، أعدت الأمانة مشروع مقرر بشأن البوليولات لمناقشته من قِبل اجتماع الأطراف الثالث عشر.
    在2001年晚些时候,作为对履行委员会建议的回应,秘书处编写了一份关于多元醇的决定草案,供缔约方第十三次会议讨论。
  2. أوضَح ممثل الأمانة أن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في حسابها للبيانات المرجعية الأصلية أدرجَت بشكل خاطئ مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية-141ب في البوليولات (المواد الهيدروكسيلية) الممزوجة سلفاً.
    秘书处的代表解释说,在计算最初的基准时,前南斯拉夫的马其顿共和国错误地纳入了预先掺入多元醇的HCFC-141b。
  3. وأوضح ممثل الهند المؤيد لمشروع المقرر أن هدف الاقتراح هو السعي لتأكيد حالة مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية الممزوجة مسبقاً في البوليولات بوصفها مواداً خاضعة للرقابة بموجب بروتوكول مونتريال.
    支持该决定草案的印度代表解释说,该提案的目的是确认作为《蒙特利尔议定书》受控物质的掺入多元醇中的氟氯烃的现状。
  4. وكشف الاستقصاء أن نحو 75 في المائة من استهلاك هذه المركبات في البلد كان يرتبط بصناعة معدات التبريد ومنتجات مواد الرغوة، وخلط البوليولات الهيدروكسيلية التركيبية بشكل كامل واستخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية كمذيبات.
    调查显示该国75%的氟氯烃消费量与制冷设备和泡沫产品的生产、全面调配多元醇的混合以及作为溶剂使用的氟氯烃有关。
  5. وقد حصلت أيضاً على تمويل لإحلال مادة الهيدروسيلين في مركب الكربون الهيدروكلوري فلوري -141ب بمادة السيكلوبنتين في قطاع إنتاج الرغويات، والذي سيخفض بدرجة كبيرة من واردات مركب الكربون الهيدروكلوري فلوري.
    斯威士兰也已获得资金,在泡沫制造部门使用环戊烷代替1,1-二氯-1-氟乙烷的预混合多元醇,这将大幅减少氟氯烃的进口。
  6. (ج) وخضع استخدام الهند البوليولات للنقاش في عام 2000 في الاجتماع الخامس والعشرين للجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال في بروتوكول مونتريال بشأن استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    2000年,在《蒙特利尔议定书》不遵守情事程序下设履行委员会第二十五次会议上讨论了印度与氟氯化碳消费有关的多元醇使用情况。
  7. وبما أنه جرى التعجيل بجدول التخلص من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، أصبح من الجوهري البت فيما إذا كانت المواد المستنفدة للأوزون المرتبطة بالبوليولات ينبغي اعتبارها مواد خاضعة للرقابة بموجب بروتوكول مونتريال.
    由于需要加速实现逐步淘汰氟氯烃,因此,必须决定预混合多元醇中的臭氧消耗物质是否应视为《蒙特利尔议定书》下的受控物质。
  8. وفي قطاع التصنيع، يتخلص الطرف تدريجياً من مركب الكربون الهيدروكلوري فلوري-141ب في الهيدروكسيلين قبل خلطه في العازل الرغوي باستخدام نظم العزل القائمة على الهيدروكربون وعناصر الإرغاء والمياه.
    在制造部门,该缔约方正在使用碳氢化合物发泡剂和水基隔热系统,逐步淘汰用于泡沫隔热材料的预混多元醇中的1,1-二氯-1-氟乙烷。
  9. وأوضح أن بعض أعضاء فريق الاتصال اقترحوا أن يطلب الفريق العامل من اللجنة التنفيذية، في اجتماعها الحادي والستين، أن تستكشف السبل الكفيلة بالاستجابة للشواغل التي أبدتها الأطراف بصدد تمويل المشروعات ذات الصلة بالبوليولات.
    他还解释说,联络小组的有些成员建议工作组请执行委员会在其第六十一次会议上审议如何应对缔约方对多元醇项目供资问题提出的关注。
  10. يطلب إلى أمانة الأوزون أن تعدل استمارات الإبلاغ عن البيانات المقدمة بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال لكي تسمح بجمع وتسجيل البيانات المتعلقة بمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية السابقة المزج بالبوليولات بصورة دقيقة ومنفصلة؛
    3. 请臭氧秘书处调整《蒙特利尔议定书》第7条所列数据报告格式,以便准确和单独地收集和记录关于预先掺入多元醇的氟氯烃的数据;
  11. أن يطلب إلى أمانة الأوزون أن تعدل استمارات الإبلاغ عن البيانات المقدمة بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال لكي تسمح بجمع وتسجيل البيانات المتعلقة بمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية السابقة المزج بالبوليولات بصورة دقيقة ومنفصلة؛
    3. 请臭氧秘书处调整《蒙特利尔议定书》第7条所列数据报告格式,以便准确和单独地收集和记录关于预先掺入多元醇的氟氯烃的数据;
  12. وقالت أيضاً إن البوسنة والهرسك وزمبابوي قد ضمنتا عن طريق الخطأ مركب الكربون الهيدروكلوري فلوري- 141ب المتضمن في المواد المتعددة الزمر المخلوطة قبلاً وان الطلبات صُحِّحت بعد ذلك بالتشاور مع هذين الطرفين.
    她还注意到波斯尼亚和黑塞哥维那和津巴布韦在其原本的请求中误将1,1-二氯-1-氟乙烷纳入混合前多元醇中;与上述缔约方协商后对请求进行了更正。
  13. وإضافة إلى ذلك، قدم أحد الأطراف مؤخراً بياناته عن استهلاك مركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية لعام 2009 مشيراً إلى أنه ضمّن في الاستهلاك مركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية -141 ب الذي تحتوي عليه وارداته من البولميرات المركّبة بالكامل.
    此外,一个缔约方最近提交了其2009年的氟氯烃消费数据,并指出该数据包括了进口的充分配制的多元醇中所含HCFC-141b的消费量。
  14. وتبعاً لذلك، قدم ممثل الولايات المتحدة ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية الممزوجة مسبقاً في البوليولات، وأقرت الأطراف مشروع المقرر وأحالته إلى الجزء الرفيع المستوى لمواصلة النظر فيه.
    接着,美国代表介绍了一份会议室文件,其中载明了关于预掺在多元醇中的氟氯烃的一项决定草案,各缔约方批准了该决定草案,供高级别会议期间进一步审议。
  15. وكانت اللجنة التنفيذية تنظر في طرق لخصم كمية مركب الكربون الهيدروكلوري فلوري-141ب، أو متوسط الكمية، المتضمنة في بوليولات الهيدروكربونات السابقة المزج التي صدرتها البلدان في سنة أو سنوات معينة، من نقطة بداية استهلاكها المستوفي للشروط.
    执行委员会一直在考虑如何在计算各国在一年或几年中出口的含有1,1-二氯-1-氟乙烷的预混多元醇数量时进行折算或平均,以便使消费需求符合要求。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.