×

多倫多大學阿拉伯语例句

"多倫多大學"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 62- وأنجز مختبر الرحلات الفضائية بمعهد دراسات الفضاء الجوي التابع لجامعة تورنتو عدَّة برامج ناجحة في مجال السواتل الصغيرة.
    加拿大多伦多大学航空航天研究所空间飞行实验室已成功地开展几个小卫星方案。
  2. وفي الجلسة نفسها أيضا، قدم عرضا البروفيسور بيتر باولي، نائب رئيس كلية روتمان للإدارة، جامعة تورنتو، كندا.
    还在同次会议上,加拿大多伦多大学罗特曼管理学院彼得·波利教授兼临时主任发了言。
  3. هذه الورقة هي وصف موجز لبحث أجري في بادئ الأمر وفاء لمتطلبات الإعداد لرسالة دكتوراه في معهد أونتاريو للدراسات التربوية بجامعة تورنتو.
    本文件简要说明原为多伦多大学安大略教育研究学院一份博士论文的研究项目。
  4. وعلاوة على ذلك، يدّعي صاحب البلاغ أن جامعة تورنتو اتصلت بسفارة مولدوفا في تورونتو وأرسلت بياناته الشخصية إليها.
    此外,他宣称,多伦多大学与摩尔多瓦驻多伦多使馆联系,将他的个人资料发送给了摩国使馆。
  5. وتنفّذ أعمال تطوير وصنع الساتل TUGSAT-1 بالتعاون مع مختبر رحلات الفضاء التابع لمعهد الدراسات الفضائية الجوية التابع لجامعة تورونتو في كندا.
    TUGSAT-1的开发和制造是与加拿大多伦多大学航空航天研究所空间飞行实验室合作进行的。
  6. وكان المؤتمر شراكة بين الرابطة الكندية للحريات المدنية والمعهد الكندي العربي، واستضافه البرنامج الدولي لحقوق الإنسان في جامعة تورنتو.
    该会议是加拿大公民自由协会和加拿大阿拉伯研究所的合作活动,会议由国际人权方案主办,在多伦多大学举行。
  7. وعقب هذا العرض، قدم الرد الأول السيد بيتر باولي، مدير مشروع LINK، والبروفيسور في مدرسة روتمان للإدارة بجامعة تورونتو ونائب عميد المدرسة.
    陈述结束后,多伦多大学罗特曼管理学院教授、副院长、联接模型负责人Peter Pauly先生第一个作出回应。
  8. وفي عام 1994، اشتركت حكومة تنزانيا والجهات المانحة في تعيين فريق من خمسة خبراء بقيادة البروفسور هلاينر من جامعة تورنتو.
    1994年,坦桑尼亚政府和捐助方共同任命了一个由5名专家组成的小组,组长是多伦多大学的Helleiner教授。
  9. وتتفاوض دائرة إطلاق السواتل النانوية التابعة لمختبر الطيران الفضائي بمعهد الدراسات الفضائية الجوية بجامعة تورونتو بشأن عمليات إطلاق مشتركة مع مزوِّدي خدمة الإطلاق الراغبين في قبول حمولات ثانوية.
    多伦多大学航天研究所空间飞行实验室超小型卫星发射处正在与愿意接受次要有效载荷的发射服务提供者谈判共同发射。
  10. ومن الفوائد الأخرى دمج البلدان المستهدفة في مشروع الربط (LINK)- وهو شبكة عالمية وإقليمية غير حكومية لتحليل السياسات الاقتصادية تشترك في تنسيقها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وجامعة تورونتو.
    另一个收益是使对象国家进入LINK。 LINK是经社部和多伦多大学联合协调的全球和区域经济政策分析非政府网络。
  11. (ب) تنبؤ يستند جزئيا إلى مشروع " لينك " ، وهو مجموعة بحثية تعاونية دولية لوضع النماذج الاقتصادية، تتشارك في تنسيقها شعبة تحليل السياسات الإنمائية بالأمانة العامة للأمم المتحدة وجامعة تورنتو.
    b 部分根据由联合国秘书长发展政策分析司和多伦多大学联合协调的国际计量经济模型合作研究组联接项目进行的预测。
  12. (ب) تنبؤ يستند جزئيا إلى مشروع " لينك " ، وهو مجموعة بحثية تعاونية دولية لوضع النماذج الاقتصادية، نتشارك في تنسيقها شعبة تحليل السياسات الإنمائية بالأمانة العامة للأمم المتحدة وجامعة تورنتو.
    b 部分根据由联合国秘书长发展政策分析司和多伦多大学联合协调的国际计量经济模型合作研究组联接项目进行的预测。
  13. ويجري كذلك إعداد قاعدة بيانات متعلقة باﻷلغام وموقع لﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام على شبكة " الويب " ، بمساعدة من مركز جنيف الدولي ﻹزالة اﻷلغام ﻷغراض إنسانية، وجامعة تورونتو، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، على التوالي.
    目前还分别在日内瓦人道主义排雷国际中心、多伦多大学和开发计划署的协助下,开发地雷数据库和排雷行动网址。
  14. (ب) تنبؤ يستند جزئيا إلى مشروع " لينك " ، وهو مجموعة بحثية تعاونية دولية لوضع النماذج الاقتصادية، نتشارك في تنسيقها شعبة تحليل السياسات الإنمائية بالأمانة العامة للأمم المتحدة وجامعة تورنتو.
    b 部分根据由联合国秘书处经济监测和评估股和多伦多大学联合协调的国际计量经济模型合作研究组联接项目所作的预测。
  15. (ب) تنبؤ يستند جزئيا إلى مشروع " لينك " ، وهو مجموعة بحثية تعاونية دولية لوضع النماذج الاقتصادية القياسية تشترك في تنسيقها شعبة تحليل السياسات الإنمائية بالأمانة العامة للأمم المتحدة وجامعة تورنتو.
    b 部分根据由联合国秘书处经济监测和评估股和多伦多大学联合协调的国际计量经济模型合作研究组联接项目所作的预测。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.