外高加索阿拉伯语例句
例句与造句
- بدأت جولة برنامج المقارنات الدولية لسنة 2000 جديا في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصـادي وأوروبا الوسطـى والشرقيــة وبلــدان منطقــة القوقــاز وآسيا الوسطى.
2000年一轮国际比较方案已经在经合组织、中欧和东欧以及外高加索和中亚国家认真开始。 - وإن أوكرانيا مهتمة بضمان مشاركة بيلاروس وجمهورية مولدوفا، وكذا الجمهوريات الواقعة وراء جبال القوقاز التي سيكون في وسعها تلقي إشارات من الساتل.
乌克兰有兴趣争取白俄罗斯和摩尔多瓦共和国以及将能收到该卫星信号的外高加索各共和国的参与。 地球遥感 - أما القبائل التوركية، التي ينحدر منها الجنس الأذربيجاني المعاصر، فبدأت تفد إلى منطقة جنوب جبال القوقاز خلال الفترة الممتدة بين القرنين الحادي عشر والثالث عشر الميلاديين() .
至于作为现代阿塞拜疆族的祖先的突厥族部落,他们是在11世纪至13世纪开始来到外高加索的。 - ويحث المنتدى الدائم الدول في وسط وشرق أوروبا والاتحاد الروسي ووسط آسيا وما وراء القوقاز على اتخاذ التدابير اللازمة لكفالة تمتع شباب الشعوب الأصلية بحقهم في التعليم.
常设论坛敦促中东欧、俄罗斯联邦、中亚和外高加索区域各国政府采取措施,确保土着青年享有受教育权。 - وفي نفس الوقت، أشارا إلى الحاجة الماسة إلى تهيئة ظروف آمنة لعودة اللاجئين، على النحو المبين في تقرير الأمين العام عن الحالة الإنسانية في منطقة جنوب جبال القوقاز.
同时,它们指出,如秘书长关于外高加索人道主义状况的报告所述,现在最需要创造难民返回的安全条件。 - وفيما يتعلق بجورجيا، من الغريب جداً القول بأن القوات الجورجية مستقلة عن جورجيا وأنه ينبغي اعتبارها جزءاً من منطقة القوقاز الكبرى العسكرية التابعة للاتحاد السوفياتي.
关于格鲁吉亚,要说格鲁吉亚部队独立于格鲁吉亚,应被视为苏联外高加索军区的一部分,这是一件非常奇怪的事情。 - وقد بدأ المتاجرون بالمخدرات في استخدام بلدان ما وراء القوقاز )أرمينيا واذربيجان وجورجيا( طريقا رئيسيا لتهريب المخدرات غير المشروعة من جنوب غرب آسيا الى أوروبا .
毒品贩运者现已开始将外高加索国家(亚美尼亚、阿塞拜疆和格鲁吉亚)作为从西南亚向欧洲贩运非法药物的主要通道。 - يدرس مشروع التعاون الإقليمي ومنع نشوب الصراعات عبر القوقاز واحد من أقل أقاليم الاتحاد السوفياتي السابق استقرارا.
" 外高加索区域合作和冲突预防 " 项目审查了前苏维埃社会主义共和国联盟(最不稳定的一个地区。 - المقصود بذلك الأذربيجانيون والأرمن] في أجزاء أخرى من منطقة ما وراء القوقاز.
我相信,煽动者应对外高加索其他地区的亚美尼亚-鞑靼[读 " 亚美尼亚-阿塞拜疆 " ,编者注]大屠杀负责。 - وتقوم الجهات الأرمينية المسؤولة عن الدعاية بواجبها بأمانة، فيما يتعلق بالدعاية، غير أنني على يقين من أن أنشطتها في منطقة ما وراء القوقاز هي مجرد عمليات استفزازية " ().
一个亚美尼亚宣传机构忠实地履行着宣传的职责,但我确信他们在外高加索的活动纯粹是挑衅。 " - ويجري توسيع نطاق هذه المنظومة التابعة للولايات المتحدة خارج نطاق الأراضي الوطنية لذلك البلد، بإشراك بعض بلدان أوروبا الشرقية، ووفقا لمسؤولين عسكريين من الولايات المتحدة، بإشراك منطقة ما وراء القوقاز.
美国的导弹防御系统现在已经扩大到美国国土以外,涵盖部分东欧国家,根据美国军方官员的说法,还包括外高加索地区。 - كاراباخ، عملية استعادة عﻻقاتها المتبادلة المشروعة في المنطقة، تلك العﻻقات التي اضطربت منذ عملية إدخال المنطقة الممتدة عبر القوقاز في اﻹطار السوفياتي.
卡拉巴赫从1991年起由纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国代表,已着手恢复州内合法的相互关系的进程。 这一进程从外高加索苏维埃化时被中断。 - 68- أما إعداد برنامج عمل أقاليمي لمكافحة التصحر في بلدان آسيا الوسطى ومنطقة القوقاز وأوروبا الشرقية فقد تعين تأجيله بسبب أن بعض بلدان أوروبا الشرقية لم تصدق على الاتفاقية بعد.
由于有些东欧国家还没有批准本《公约》,必须推迟在中亚、外高加索和东欧国家防治荒漠化的区域间行动方案的拟订工作。 - 78- أما إعداد برنامج عمل أقاليمي لمكافحة التصحر في بلدان آسيا الوسطى ومنطقة القوقاز وأوروبا الشرقية فتعين إبقاؤه مؤجلاً لأن بعض بلدان أوروبا الشرقية لم تنظم إلى الاتفاقية بعد.
关于在中亚、外高加索和东欧国家防治荒漠化的区域间行动方案的拟订工作不得不推迟,因为一些东欧国家尚未加入《公约》。 - دارا لاياز، قد ضُمت بالفعل إلى أرمينيا.
在阿塞拜疆加入外高加索共和国之前,New-Bayazid县的Basarkechar 地区以及Sharur-Daralayaz县的三分之二地区已经并入亚美尼亚。