外派任务阿拉伯语例句
例句与造句
- وعُقد اتفاق جديد مع مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان لتبسيط واختصار عملية اختيار موظفي حقوق الإنسان العاملين في البعثات الميدانية.
为了精简和缩短执行外派任务的人权干事的甄选过程,已经与人权事务高级专员办事处达成新的协议。 - ولا يدفع البدل على كل حال عن الإجازة التي تؤخذ بعد اختتام العمل الفعلي في المهمة وقبل عودة الموظف إلى مركز عمله الرسمي.
在实际承担外派任务结束后到返回正式工作地点前所请的假期,无论如何,不应支付此项津贴。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نفذت العملية المختلطة 120 بعثة ميدانية وعقدت اجتماعات منتظمة مع كل من السلطات المحلية والإقليمية.
在本报告所述期间,达尔富尔混合行动执行了120次外派任务,并与地方和区域当局定期举行了会议。 - ومن خلال استخدام البعثات الميدانية، والاجتماعات بواسطة الفيديو، تجنبت إضافة طبقة جديدة من التنسيق في المقر وعززت بدلا من ذلك التنسيق على المستوى القطري.
通过外派任务和电视会议,委员会避免了在总部增加新的协调层,反而加强了国家一级的协调。 - وكيل الأمين العام للشؤون السياسية مسؤول ومساءل عن سلامة وأمن موظفي وممتلكات البعثات السياسية الخاصة والبعثات الميدانية الأخرى التي توفدها إدارة الشؤون السياسية.
主管政治事务副秘书长负责由政治事务部牵头的特别政治和其他外派任务人员和财产的安全与安保。 - وفي عام 2012، جرى توسيع نطاق هذا المخطط() ليشمل الخبراء الاستشاريين الموفدين في مهمة في مكاتب موجودة في الميدان، بما في ذلك المكاتب الميدانية والمكاتب الإقليمية().
该计划在2012年被扩大 至外地办事处从事外派任务的顾问人员,包括外地办事处和区域局。 - قدم الممثل الخاص دعما قويا للمنظمات غير الحكومية المحلية وفئات المجتمع المدني الأخرى بما فيها المجموعات النسائية والشباب ولا سيما أثناء البعثات الميدانية.
特别是在执行外派任务期间,特别代表热烈支持地方非政府组织和其他民间社会群体,包括妇女和青年。 - ويُطلب جهاز واحد من هذا الطراز لأفرقة التفتيش التي تسافر في مهام ميدانية إلى عدد من بعثات حفظ السلام بغرض الاضطلاع باستعراضات وعمليات تفتيش لعمليات حفظ السلام.
前往一系列维持和平特派团执行维持和平行动审查和检查等外派任务的检查组需要一部黑莓手机。 - ويتم توزيع مدونة قواعد السلوك ككتيب منفصل، من مكتب لمكتب على الموظفين في مقار العمل، بما في ذلك بعثات حفظ السﻻم وبعثات ميدانية أخرى.
行为守则已编成小册子并分发给在所有工作地点,包括维持和平行动和其他外派任务地点的每一工作人员。 - وكشفت الدراسة الاستقصائية الميدانية أن بعض المكاتب القطرية ترى أن التحول نحو البعثات الاستراتيجية إنما يقلل من مدى توافر مستشاري أفرقة الخدمة التقنية القطرية للبعثات.
实地调查显示,一些国家办事处认为转成战略性外派任务只是为了减少可外派的国家技术服务小组顾问人数。 - 333- يُطلب توفير مبلغ قدره 000 50 دولار لشعبة تنمية الموارد البشرية لدعم إدارة عمليات حفظ السلام في مجال بناء القدرات لمعالجة قضايا السلوك في البعثات الميدانية.
组织发展司请批经费50 000美元,用于支助维持和平行动部的能力建设,以解决外派任务的行为问题。 - وتوفر اﻹدارة موارد متزايدة لدعم عناصر اﻹعﻻم في بعثات حفظ السلم والبعثات الميدانية اﻷخرى بدءا من مراحل التخطيط المبكرة لهذه البعثات.
该部越来越多的资源用于支持维持和平任务和其他外派任务的新闻宣传部分,提供资源的时间始于此类任务的初步规划阶段。 - وقد تجاهلت المقترحات المعروضة على اللجنة الأسباب الكامنة وراء حالات عدم التوازن في إدارة الموارد البشرية، التي تنبع من الاحتياجات المتزايدة وتعقيد البعثات الميدانية.
委员会收到的提案忽视了人力资源管理工作出现扭曲的根本原因,这是由于需要不断增加和外派任务的复杂性造成的。 - 20 بعثة ميدانية لرصد وجود الأطفال الأجانب المرتبطين بجماعات مسلحة في منطقتي كيفو، والتأكد من إخلاء سبيلهم الفوري بعثات ميدانية
执行20次外派任务,通过社区组织及其领导人监察南北基伍省中与武装团体有关联的外国儿童的存在情况,并确保其立即得到释放 - وقام موظفو قسم الشؤون الاجتماعية في المناطق الخمس ببعثات ميدانية إلى 15 مقاطعة حيث اجتمعوا مع أعضاء المجتمعات والمنظمات المحلية التي تمثل الجماعات المهمشة تاريخيا.
五个地区的社会事务干事在15个县执行了外派任务,他们在那里与代表历史上被边缘化的群体的社区成员和组织进行了会谈。