×

外来移民阿拉伯语例句

"外来移民"的阿拉伯文

例句与造句

  1. والقرارات تعطي انطباعا مؤداه أن شعب الشامورو يشكل جزءا واحدا فقط مـن السكان أو أن أفراده من المهاجرين.
    如果根据这些决议,则形成一种印象,即夏莫洛人只是该地区人民的一部分或甚至是外来移民
  2. 33- السيدة شولز (سويسرا) أحاطت اللجنة علماً بأن ليس لدى سويسرا إحصاءات تتعلق بتوظيف وتدريب النساء المهاجرات.
    Schulz女士(瑞士)告诉委员会说,瑞士确实有关于外来移民妇女就业和培训的统计资料。
  3. وقد زيدت إجازة الأمومة من 45 يوماً إلى ستة أشهر. واعتمدت قوانين لحماية النساء الوطنيات والمهاجرات من التمييز والعنف.
    产假已由45天延长到6个月,并已通过了法律以保护国内及外来移民妇女免受歧视和暴力。
  4. ويتمتع العمال المهاجرون، ومعظمهم نازحون من جزيرة سانت هيلانة ومن شيلي، بنفس الفرص الاقتصادية والمزايا المتاحة للمقيمين بصفة دائمة.
    外来移民(他们主要来自圣赫勒拿岛和智利)和长住居民一样,享有同样的经济机会和优惠。
  5. ونجم عن عملية الهجرة بغرض الحصول على مركز المواطن التابع للسلطة القائمة باﻹدارة نقص تطوير نظام التعليم العام للجزيرة في اﻷجل الطويل.
    为了获得管理国公民国籍地位的外来移民是造成岛上公共教育体制长期发展不足的原因。
  6. ٢- المساهمة في تحسين ظروف معيشة المهاجرين في البرتغال على نحو يسهﱢل اندماجهم في المجتمع، في ظل احترام هويتهم وثقافاتهم اﻷصلية.
    帮助改善葡萄牙外来移民的生活条件,促进他们与社会的融合尊重他们的原本特征和文化。
  7. (و) الجهود الرامية إلى المحافظة على مكافحة الهجرة السرية بقصد تجنب حدوث اختلال في قوة العمل الوطنية بين العرض والطلب، فضلاً عن تجنب المنافسة غير المشروعة؛
    努力控制偷渡的外来移民,以避免国内劳动力供需之间出现失衡及不公平竞争;
  8. 42- إن منظمة السوق المشترَكة للمخروط الجنوبي (مركوسور) ومنظومة الدول المنتسبة إليها هي ذات أهمية كبرى بالنسبة لبلدنا.
    阿根廷在保护外来移民方面所做的实际努力在很大程度上也反映在南方共同市场及其合作伙伴国。
  9. وتود أيضا معرفة التدابير المتخذة إذا كانت هناك تدابير لحماية المهاجرات من الأشكال المعاصرة للرق، مثل الرق المنزلي.
    她还想知道是否已采取了什么措施来保护外来移民妇女免受当代形式的的奴役,如家庭奴役等之害。
  10. وأشار مفوّض حقوق الإنسان إلى أن مالطة تطبّق سياسة الاحتجاز الإداري الإلزامي على جميع المهاجرين الوافدين عليها، بمن فيهم ملتمسو اللجوء.
    62 欧洲委员会人权专员称,马耳他对所有外来移民,包括寻求庇护者实行强制行政拘留政策。
  11. وقد أُفيد أنه في وقت حدوث النـزاع كان أكثر من 000 200 مهاجر يعيشون ويعملون في لبنان، منهم عدد كبير وَفَد من بلدان فقيرة.
    冲突发生时,据报告有200,000以上外来移民居住和生活在黎巴嫩,其中许多来自穷国。
  12. ففي الولايات المتحدة مثلا، تبين أن المهاجرين أسهموا بنسبة 32 في المائة في نمو الناتج الإجمالي المحلي في الفترة من عام 2000 إلى عام 2007().
    例如,2000年至2007年期间美国国内生产总值的增长中,外来移民的贡献占32%。
  13. ولا توجد أي عمليات أو نظم تسمح برصد ما إذا كان المهاجرون إلى الخارج أو الوافدون الأجانب يشتغلون في معظمهم في مجال الجنس لكسب المال أو لجني مكاسب مادية.
    没有监测外来移民或出国移民以主要从事性工作换取金钱或物质利益的程序或制度。
  14. وهي تحاول، ثانيا، من خﻻل سياسات الهجرة التي تنتهجها، أن ترتب اﻷمور لصالحها، موحية بأن للمهاجرين والمستوطنين أيضا الحق في إنهاء استعمار غوام.
    第二,它通过自己的移民政策进行不诚实的游戏,建议给予那些外来移民和迁入者非殖民化的权利。
  15. وإنشاء سجل للناخبين المؤهلين لﻹدﻻء بصوتهم في اﻻستفتاء العام بشأن إنهاء اﻻستعمار أمر أساسي نظرا ﻹدخال السلطة القائمة باﻹدارة للمستوطنين والمهاجرين.
    根据管理国的建议,为就非殖民地问题进行公民投票而拟定的有选举权的选民名单应包括移民和外来移民
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.