外交部长理事会阿拉伯语例句
例句与造句
- يُعين الأمين العام من بين رعايا الدول الأعضاء بقرار من المجلس لفترة ثلاث سنوات، بناء على توصية من مجلس وزراء الخارجية.
秘书长从成员国国民中选拔,经外交部长理事会举荐,根据理事会的决定任命,任期3年。 - ويشدد مجلس مجموعة جوام على أن هذا الإجراء مخالف لمعايير وقيم الديمقراطية وسيادة القانون وحقوق الإنسان المعترف بها عالمياً.
古阿姆集团成员国外交部长理事会强调,这一行径有悖于公认的民主、法治及人权标准和价值。 - دراسة وإقرار مشاريع الوثائق التي تعدها الأمانة قبل اعتمادها من جانب مجلس وزراء الخارجية والموافقة عليها من جانب مجلس رؤساء الدول.
审议和核可秘书处起草的文件草稿,然后交由外交部长理事会通过和国家元首理事会核准。 - يقوم مجلس وزراء الخارجية بعمل الهيئة الاستشارية والتنفيذية للمنظمة، في المسائل المتعلقة بتنسيق التعاون بين الدول الأعضاء في ميدان السياسة الخارجية.
在协调成员国在外交政策领域的联合行动问题上,外交部长理事会是本组织的咨询和执行机关。 - تُحدد المسائل الإجرائية في النظام الداخلي لمجلس التعاون الذي يعتمده مجلس وزراء الخارجية ويوافق عليه مجلس رؤساء الدول.
程序问题应该由经外交部长理事会通过和国家元首理事会核准的CCTS《议事规则》界定。 第十九条 - شاركت اللجنة الاقتصادية لأوروبا في الاجتماعات شبه السنوية لمجلس وزراء الخارجية وفي اجتماعات وزراء النقل في الدول الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود.
欧洲经委会参加了黑海经合组织成员国的外交部长理事会半年度会议和运输部长会议。 - وقد أناط مجلس وزراء خارجية الجماعة الكاريبية بجامايكا ودول أعضاء أخرى في الجماعة ولاية إشراك الشتات الكاريبي في هذه المبادرة.
加共体外交部长理事会已经要求牙买加以及其他加共体成员国就这一倡议与加勒比散居各处的移民接触。 - يقرر أن يوفد بشكل عاجل بعثة رفيعة المستوى تابعة لمنظمة التعاون الإسلامي بقيادة رئيس مجلس وزراء الخارجية في زيارة تضامنية وتقييمية إلى بانغي.
决定紧急派遣由外交部长理事会主席率领的伊斯兰会议组织高级代表团前往巴特进行声援和评估。 - Andean Council of Foreign Ministers Decision No. 529 creating the Andean Committee for Disaster Prevention and Response (CAPRADE) Lima 7 June 2002.
安第斯外交部长理事会关于建立安第斯防灾救灾委员会的第529号决定,利马,2002年6月7日。 - وتلا ممثل جيبوتي رسالة موجهة من وزير خارجية جيبوتي، بصفته رئيس الدورة التاسعة والثلاثين لمجلس وزراء خارجية منظمة المؤتمر الإسلامي.
吉布提代表宣读了吉布提外交部长以伊斯兰合作组织外交部长理事会第三十九届会议主席的身份所作的致辞。 - تُعتمد بتوافق الآراء قرارات المجلس، وقرارات مجلس وزراء الخارجية ومجلس وزراء الدفاع ولجنة الأمناء، المتعلقة بمسائل أخرى بخلاف المسائل الإجرائية.
理事会、外交部长理事会、国防部长理事会和安全理事会秘书委员会应就程序问题外的事项作出协商一致决定。 - وقد خضع النص المعروض علينا لمشاورات مكثفة هنا في نيويورك وفي تيرانا البانيا على حد سواء خلال الاجتماع السابع لمجلس وزراء الخارجية.
我们面前的案文已在纽约以及在阿尔巴尼亚地拉那举行的外交部长理事会第七次会议期间得到了广泛协商。 - سوف تزود الأمانة العامة لجماعة دول الإنديز مجلس وزراء خارجية الجماعة بما يطلبه من مساعدة من أجل تنفيذ أحكام المادة السابقة.
第88条. 安第斯共同体总秘书处应向安第斯外交部长理事会提供所需的援助,以便执行前一项条款的规定。 - ونظر مجلس وزراء الخارجية في اجتماعه في مشروع اتفاق بشأن تدريب عناصر للعمل في هيئات الشؤون الداخلية (الشرطة) وقوات الأمن الداخلي للدول الأعضاء في الرابطة.
外交部长理事会会议审查了关于为独联体成员国内务机关(警察)和内卫部队培训干部的协定草案。 - إعلان دوشنبيه المعتمد في الدورة السابعة والثلاثون لمجلس وزراء خارجية منظمة المؤتمر الإسلامي رؤية مشتركة لمزيد من الأمن والازدهار للعالم الإسلامي
伊斯兰会议组织外交部长理事会第三十七届会议通过的杜尚别声明建立更加安全和繁荣的伊斯兰世界的共同愿景