外交家阿拉伯语例句
例句与造句
- وكان السفير قرنفل دبلوماسيا محنكا ذا معرفة واسعة في الشؤون المتعددة الأطراف والعربية.
克伦富勒大使是一位经验丰富的外交家,他精通多边事务和阿拉伯事务。 - ويسرنا أن نرى دبلوماسياً مرموقاً من بلد صديق يترأس لجنة هامة.
我们高兴地看到一名来自友好国家的杰出外交家担任这个重要委员会的主席。 - فخبرته الثرية بوصفه رجل دولة ودبلوماسي تكفل نجاح عملنا.
扬·卡万先生是伟大的政治家和外交家,他丰富的经验将确保我们的工作获得成功。 - وبرحيله فقدنا نحن في الأمم المتحدة سياسيا ودبلوماسيا ومناصرا عالميا ومخلصا للإنسانية.
他的逝世使我们联合国失去了一位真正的全球政治家、外交家和人道主义者。 - وإنني مقتنع بأنه، بفضل مهارته، بصفته دبلوماسيا مجرّباً، سينفذ ولايته باقتدار.
我坚信,由于他具有作为一名经验丰富的外交家的技巧,他将干练地开展工作。 - وأعمال نزع السلاح ليست شأنا يخص الدبلوماسيين فحسب؛ بل إنها، وبدرجة كبيرة جدا، شأن يهم شعوب الأمم المتحدة.
裁军事务不只是外交家的职业,它确实也是联合国人民的事情。 - إنه يضم كثيراً من الدبلوماسيين المبرّزين للغاية والسياسيين المتمرسين من جميع هذه الدول.
裁谈会囊括了诸多位来自所有这些国家的卓越外交家和经验丰富的政治家。 - إنها تضطلع بأدوار كثيرة، مثل دور الدبلوماسي الهادئ الماهر، أو حتى صانع السلام الخفي.
它有许多作用,例如可作为沉默、机敏的外交家,甚或不露脸的和事佬。 - ١٣٥ فردا )أساتذة في العﻻقات الدولية ودبلوماسيون وتنفيذيون، إلخ( من ٣٧ بلدا.
来自37年国家的135名个人(国际关系教授、外交家、协会高级官员等)。 - مون إلى المنصب ثروة من الخبرات بصفته دبلوماسيا محنكا وإداريا وعالما فذا.
潘基文先生作为杰出的外交家、行政长官和学者,就任此职时带来丰富的经验。 - فهو معروف لدينا جميعاً بأنه شخصية سياسية ودبلوماسية مميزة سعت دائماً إلى تعزيز التعاون الدولي.
拉夫罗夫先生是着名的杰出政治家和外交家,一直致力于增进国际合作。 - ويسعدنا أن نرى دبلوماسياً مرموقاً من منطقتنا يترأس هذه اللجنة الهامة.
我们非常高兴地看到来自我们区域的一位杰出外交家担任这个重要的委员会的主席。 - وبعد الحرب العالمية الثانية أصبح مشهورا كصحفي، ورجل سياسة، ودبلوماسي لامع.
第二次世界大战结束后,他作为一名记者、政治家和着名外交家,赢得了高度评价。 - وكان السفير سمير الشهابي دبلوماسيا قديما ومحنكا في وزارة الخارجية في المملكة العربية السعودية.
萨米尔·谢哈比大使长期服务于沙特阿拉伯外交部门,是一名娴熟的外交家。 - وقد تعزز مؤتمر نزع السلاح بقدوم دبلوماسي ماهر ومطلع على الأمور اطلاعاً جيداً وبهذا المستوى المهني.
这位干练的、见识广博的职业外交家的到来,使裁军谈判会议得到加强。