复现阿拉伯语例句
例句与造句
- المناخ والمياه الجوفية الموجودة حاليا هو أمر ذو أولوية.
在有些国家,恢复现有的水文气候测量站和地下水测量站是优先事项。 - (أ) أن يُبقي الحال على ما هو عليه، أو أن يعيده إلى ما كان عليه إلى حين الفصل في النـزاع؛ أو
(a) 在争议未裁定之前维持或恢复现状; - ومن المهم، على أي حال، عدم تكرار القواعد الدولية القائمة بشأن قانون النـزاعات المسلحة.
重要的是,无论如何不应重复现有的武装冲突法国际规则。 - " يبقى الحال على ما هو عليه أو يعيده إلى ما كان عليه "
" 维持或恢复现状 " - إعادة التأهيل وفقاً لخطة القطاع الطويلة المدى.
了解和分析柬埔寨医疗康复现状,以便制定发展这一部门的指导准则和战略。 - وتهدف الاستراتيجية إلى اغتنام الفرص لتوفير الخبرة الفريدة وتجنب ازدواجية الجهود المبذولة .
这项战略是要寻找机会提供独特专长,同时避免重复现有的努力。 - انتهى مكتب الأخلاقيات من إجراء استعراض مستقل لسياسة حماية المبلغين من الانتقام المعمول بها حاليا.
道德操守办公室完成了对防止打击报复现行政策的独立审查。 - ومن اﻷهداف المتوخاة ما يتمثل في تجنب اﻻزدواج بين مختلف اﻷجهزة القائمة بتنفيذ اﻻتفاقية.
追求的目标之一就是避免参与执行《公约》的机构间的重复现象。 - توفير مرافق مجهزة بصورة مناسبة وذلك من خﻻل إعادة تعمير المدارس القائمة وبناء مدارس جديدة.
(f) 通过修复现有学校和建造新学校来提供设备齐全的校舍。 - )د( إجراء بحوث عن أنواع النباتات المناسبة لﻻستخدام في إستصﻻح اﻷراضي وإصﻻح الغطاء النباتي الموجود.
(d) 研究适当植物物种以便用于复原土地及恢复现有的植被。 - كما أن هذه الدول ستتمكن على الأقل، في رأيه، من التماس الرد بالنيابة عن ضحايا الجنايات.
此外他认为,此种国家至少能代表罪行受害者要求恢复现状。 - وأُشير إلى صعوبة رصد الازدواجية بالنظر إلى عرض الميزانية على هيئة ملزمات.
会议指出,由于预算是以专册的格式提出的,对重复现象难以进行监测。 - ومن المهم الآن أكثر من أي وقت مضى أن نتجنب تداخل العمل وتكراره.
我们现在比以往任何时候都更重要的是,要避免工作重叠和重复现象。 - وأفرجت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين عن مبلغ قدره 000 10 دولار لإصلاح الآبار الموجودة على نحو طارئ.
难民专员办事处发放10 000美元,紧急修复现有的井眼。 - وأشير إلى ضرورة أن لا يكون هذا المنتدى مكررا، بل يجب أن يكمل منتديات التعاون الحالية.
有人指出,这一平台不应重复现有合作论坛,而是成为一种补充。