×

复水阿拉伯语例句

"复水"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد بُني نظام الري الواسع النطاق بفضل العمل الجماعي وتوجد حتى اليوم آلية يساهم من خلالها جميع المنتفعين في الصيانة الجماعية لنظام الري وفي إصلاح قنوات الري.
    这个庞大的灌溉系统是通过集体劳动修建的。 甚至在今天仍有一个机制,让所有受益者集体维护灌溉系统和修复水渠。
  2. وسيستفيد العائدون ومجتمعاتهم المضيفة من المشاريع المجتمعية السريعة الأثر التي تهدف إلى إصلاح الأضرار التي لحقت بقطاعات الماء والصحة والتعليم والخدمات المجتمعية.
    遣返者及其接受社区将获益于以社区为基础的具有迅速效益的项目,这些项目旨在修复水力、卫生、教育和社区服务方面所遭受的破坏。
  3. وسيستفيد العائدون ومجتمعاتهم المضيفة من المشاريع المجتمعية السريعة الأثر التي تهدف إلى إصلاح الأضرار التي لحقت بقطاعات الماء والصحة والتعليم والخدمات المجتمعية.
    遣返者及其接受社区将获益于以社区为基础的具有迅速效益的项目,这些项目旨在修复水力、卫生、教育和社区服务方面所遭受的破坏。
  4. وحتى في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، لم تكن الجهود الكبيرة التي بذلت في العقود الأخيرة في مجال إدارة المياه، كافية للحفاظ على نوعية المياه وعلى النظم الإيكولوجية المائية وإعادتها إلى ما كانت عليه(30).
    即使在经合组织国家中,近几十年来作出的重大水资源管理努力也未能保护和恢复水质和水生态系统。 30
  5. وفي المناطق المتأثرة بالجفاف في إثيوبيا، اقترن تأهيل مرافق المياه ببرامج النقد مقابل العمل والقسائم لقاء العمل ونُظم التحويلات النقدية، واستُكملت بتدخلات الرعاية الصحية للحيوانات.
    在埃塞俄比亚受干旱影响的地区,除了修复水设施外,还开展了以工换现金、以工换券和现金转移支付计划,并辅以动物保健干预措施。
  6. كانت برامج بقاء الطفل ونمائه عندما بدأت في الثمانينيات تركز على رصد النمو، والرضاعة الثديية، والتحصين، واستخدام أمﻻح اﻹماهة الشفوية لمقاومة اﻻجتفاف الذي تسببه المﻻريا.
    20.1980年代开始实施儿童生存与发育方案,这些方案重点强调成长监测、母乳喂养、免疫和使用口服复水食盐防止腹泻引起的脱水等。
  7. نسلّم بأن إدارة مستجمعات المياه هي من الأمور ذات الأولوية، وإذ نأخذ في الاعتبار العلاقة الوثيقة بين النظم الإيكولوجية الجبلية ومستجمعات المياه، نعترف بأهمية حماية مصادر المياه والمحافظة عليها وإصلاحها؛
    我们认识到流域管理是一个优先事项,考虑到山区生态系统与集水区之间的密切关系,我们认识到保护、维持和恢复水资源的重要性;
  8. وإثر الاستفسار عن نتائج جرد مهارات الموظفين الذي تم القيام به في سنة 1998، علمت اللجنة الاستشارية أن مستوى الاستجابة كان منخفضا نسبيا، وأنه قد جوبهت مشاكل تتعلق بالوسائل التكنولوجية التي استخدمت في جمع البيانات.
    在询问1998年开展的工作人员技能清查的结果时,咨询委员会获悉,答复水平比较低,在用于收集数据的技术上遇到问题。
  9. وسيعرض التقييم حالة نوعية المياه على الصعيد العالمي، مع تسليط الضوء على الخيارات في مجال السياسات لحماية أو استعادة نوعية المياه من أجل أن تستمر النظم المائية في تقديم خدمات من قبيل الإنتاج الغذائي، وتوفير المياه للمجتمعات.
    评估将呈现出全球水质状况,重点突出保护或恢复水质的政策选项,使得水系能够继续提供服务,例如粮食生产和向社会供水。
  10. وإذ نؤكد أهمية ما تبذله الدول المؤسسة للصندوق من جهود لتعزيز التعاون على حل مشاكل تنظيم استغﻻل الموارد المائية، وحماية البيئة الطبيعية، وتجديد النظم اﻹيكولوجية المائية، ومكافحة تلوث المياه العابرة للحدود،
    强调建立国际生态基金各国在加强关于水资源管理与环境保护问题的合作、恢复水的生态系统和预防跨国界水域的污染等方面所作的努力的意义,
  11. وفي مناطق عديدة، لا سيما في آسيا وشمال أفريقيا، ما برحت أكبر التحديات تتمثل في إصلاح المجاري المائية التي تستخدم في الري، واستصلاح الأراضي المغرقة بالمياه والأراضي المالحة، واستعادة القدرة التخزينية المفقودة للخزانات بتنظيفها من الأوحال.
    现在许多地区,特别是在亚洲和北非,最严峻的挑战依然是如何改造灌溉渠道,开垦涝地和盐碱地,通过疏浚恢复水库已经丧失的储水能力。
  12. وعلى الصعيد الإقليمي، يوفر التوجيه الإطار للمياه في الاتحاد الأوروبي المبادئ والنُهُج والشروط المشتركة اللازمة لإدارة المياه، ويطلب من أعضاء الاتحاد الأوروبي وضع خطط لإدارة أحواض الأنهار من أجل حماية الموارد المائية وإعادة تكوينها.
    在区域一级,《欧洲联盟水务框架指令》规定了水务管理的通用原则、办法和要求,要求欧盟成员国为保护和恢复水资源确立河流流域管理计划。
  13. ويشمل ذلك تنفيذ مشاريع الهياكل الأساسية، وتوفير التدريب على المهارات المهنية وتطويرها، وبناء القدرات وتعزيز المؤسسات، وتيسير بناء وإعادة تأهيل شبكات المياه والصرف الصحي، وخدمات المساعدة الاجتماعية.
    该基金涉及实施相关基本设施项目,提供职业技能培训和提高技能,开展能力建设和加强机构能力,促进建造和修复水和公共卫生系统,以及改善社会援助服务。
  14. وللمساعدة في تخفيف التوترات الناشئة عن محدودية الموارد، وضعت العملية المختلطة اقتراحا لإصلاح خزانات المياه في هذه المناطق وغيرها من أجزاء دارفور، وهو ما تم الآن الالتزام بتمويله من قبل الجهات المانحة.
    为了帮助减轻资源有限所引起的紧张局势风险,达尔富尔混合行动制定了一项在达尔富尔的这些地区和其他地区修复水库的提议,已有捐助者为此认捐。
  15. فعلى سبيل المثال، كشفت إحدى النتائج الرئيسية التي أسفرت عنها عملية تقييم الاستجابة الدولية الطارئة للفيضانات التي حدثت في عامي 1997 و1998 عن عدم توفر الموارد خلال فترة ما بعد الفيضانات بما يكفل إصلاح مصادر المياه والبنية الأساسية للري.
    例如,关于针对199798年水灾的国际紧急反应所作评价的一项主要调查结果显示,在水灾后阶段没有提供资源来确保修复水来源和灌溉基础设施的工作。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.