复本阿拉伯语例句
例句与造句
- نسخ من التقارير الموضوعية والمالية السنوية للمنظمة ومن النظام اﻷساسي ﻹنشائها؛
该组织年度实务和财务报告和设立地位的复本; - 7- تتفادى اللجنة أي ازدواج مع الأنشطة التي تؤديها الهيئات الأخرى للاتفاقية.
委员会不应重复本公约其他机构开展的活动。 - ولا يمكن ربط الردود ذاتها بأي قيمة رقمية محددة أو بمعنى محدد.
答复本身不能与任何具体的数值和意义挂钩。 - ٧- تتفادى اللجنة أي ازدواج مع اﻷنشطة التي تؤديها الهيئات اﻷخرى لﻻتفاقية. التكوين
委员会不应重复本公约其他机构开展的活动。 - وقدمت الشركة إلى اللجنة نسخاً من اتفاقيتي الائتمان والجداول.
中建总公司向委员会提供了委托协议及其附表的复本。 - لقد كان وفد الاتحاد الروسي الوفد الوحيد الذي لم يتسلم نسخة.
俄罗斯联邦代表团是唯一没有收到复本的代表团。 - وهذا ما يجعل مهمتنا الأكثر إلحاحاً تتمثل بوضوح في استئناف العمل الطبيعي للمؤتمر.
因此,当务之急显然是恢复本会议的正常运转。 - وقد أُرفقت نسخة من هذه الورقة مع نص بياني الذي يُوزع الآن.
我在正在分发的我的发言稿上附上该文件的复本。 - إننا ندعو إلى استعادة النظام الدستوري الذي تمتعت به منطقتنا في السنوات الأخيرة.
我们呼吁恢复本区域近年来所享有的宪政秩序。 - ٤- تتفادى اللجنة أي ازدواج مع اﻷنشطة التي تؤديها هيئات اﻻتفاقية اﻷخرى.
委员会不得以任何方式重复本公约其他机构开展的活动。 - ٦- تتفادى اللجنة أي ازدواج مع اﻷنشطة التي تؤديها هيئات اﻻتفاقية اﻷخرى. الحجم
委员会不应以任何方式重复本公约其他机构开展的活动。 - نسخة قائمة الالتزامات غير المصفاة لعام 2003 514.37 645 127 دولار
2003年未清债务清单复本 127 645 514.37美元 - وبسبب ذلك، اضطرت باكستان إلى القيام بتجاربها لتعيد الاستقرار الاستراتيجي في المنطقة.
因此,巴基斯坦不得不进行试验,以恢复本地区战略稳定。 - ولذلك أُخذت الجداول والبيانات الموفرة رداً على هذا السؤال من هذه الوثيقة.
为答复本问题提供的这些表和数据就是从那份文件中摘出的。 - وتجاربنا كانت ذات وجهة دفاعية وكان الغرض منها إقرار التوازن اﻻستراتيجي في المنطقة.
我们的试验是出于防务需要,目的是恢复本地区的战略平衡。