×

复合材料阿拉伯语例句

"复合材料"的阿拉伯文

例句与造句

  1. الأجهزة ذات المحاور، المخصصة لنقل الطاقة والتي تضم مكوِّنات مصنوعة من مواد " مركَّبة " والقادرة على نقل أكثر من 2 ميغا واط؛
    采用 " 复合材料 " 零部件、传递功率大于2兆瓦的动力传动轴系统;
  2. ولكنها، مثل الصلب والخرسانة، توفر مادة موحدة ذات مواصفات قياسية معروفة (وكالة حماية البيئة بالولايات المتحدة الأمريكية، 2008ب).
    然而,玻璃纤维增强复合材料与钢材和混凝土一样,是一种具有已知规格的标准化材料(美国环保局,2008年b)。
  3. مركبات الخزف المقوى المكونة من كاربيد السيليكون، والقابلة للاستخدام في رؤوس المقدمات والمركبات العائدة وسدائل الفوهات، والتي يمكن استخدامها في النظم المدرجة في 1-ألف أو 19-ألف-1؛
    可用于1.A.或19.A.1所述系统中的鼻锥、再入飞行器、活动喷嘴的碳化硅强化陶瓷复合材料
  4. 115- بما أن البدائل المستندة على مركبات مقواة بأليافٍ زجاجية (FRC) هي جديدة نسبياً في السوق، لذا فإن تاريخ استخدامها محدود (WPC،2014).
    玻璃纤维增强复合材料制成的替代品对市场而言比较新,使用历史有限(加拿大木材防腐剂协会,2014年)。
  5. 120- بما أن البدائل المستندة على مركبات مقواة بأليافٍ زجاجية (FRC) هي جديدة نسبياً في السوق، لذا فإن تاريخ استخدامها محدود (WPC، 2014).
    玻璃纤维增强复合材料制成的替代品对市场而言比较新,使用历史有限(加拿大木材防腐剂协会,2014年)。
  6. الأجهزة ذات المحاور، المخصصة لنقل الطاقة، والتي تتضمن مكونات مصنوعة من مواد " مركبة " ، والقادرة على نقل أكثر من 1 ميغا واط.
    e. 采用 " 复合材料 " 零部件、传递功率大于1兆瓦的动力传动轴系统;
  7. 117- يوفر تطبيق الخرسانة، والصلب، والمركَّبات المقواة بأليافٍ زجاجية كلاً من التحسينات الفنية وأوجه الضعف، العامة والخاصة، بالمقارنة مع الخشب المعالج.
    应用混凝土、钢材和玻璃纤维增强复合材料即会提供一般和具体的技术优势,也会产生相对于经处理的木材的一些弱点。
  8. 112- يوفر تطبيق الخرسانة، والصلب، والمركَّبات المقواة بأليافٍ زجاجية كلاً من التحسينات الفنية وأوجه الضعف، العامة والخاصة، بالمقارنة مع الخشب المعالج.
    应用混凝土、钢材和玻璃纤维增强复合材料即会提供一般和具体的技术优势,也会产生相对于经处理的木材的一些弱点。
  9. مركبات الخزف المقوى المكونة من كاربيد السيليكون، القابلة للاستخدام في رؤوس المقدمات والمركبات العائدة وسدائل الفوهات، والتي يمكن استخدامها في النظم المدرجة في البند 1-ألف أو 19-ألف-1؛
    b. 可用于1.A.或19.A.1所述系统中的鼻锥、再入飞行器、活动喷嘴的碳化硅强化陶瓷复合材料
  10. 114- مدى إعادة تدوير المنسوجات المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم غير واضح، ولكن يمكن افتراض أنه قليل فيما يتعلق بالمواد المركبة مثل تلك المستخدمة في وسائل النقل.
    含有多溴二苯醚织物的循环利用规模尚不清楚,但可以推定复合材料的规模较小,诸如用于交通领域的材料。
  11. آلات النسج أو آلات التشبيك المتعددة الاتجاهات والأبعاد، بما في ذلك المهايئات ولوازم التعديل، المستخدمة في نسج وتشبيك وجدل الألياف اللازمة لصناعة الهياكل التخليقية؛
    多方向、多维编织机:为制造复合材料结构件而设计之编织机,包括供纤维纺织、编织或编结用之接续器与供修改用之套件;
  12. آلات النسج أو آلات التشبيك المتعددة الاتجاهات والأبعاد، بما في ذلك المهايئات ولوازم التعديل، المستخدمة في نسج وتشبيك وجدل الألياف اللازمة لصناعة الهياكل التخليقية؛
    c. 多方向、多维编织机:为制造复合材料结构件而设计之编织机,包括供纤维纺织、编织或编结用之接续器与供修改用之套件;
  13. باﻹضافة إلى تعريف خصائص بيئة الحطام ، كانت جامعة كنت ناشطة أيضا في تحديد اﻵثار المترتبة على المواد الهيكلية لسفـن الفضـاء نتيجة اﻻرتطامات بسرعات فائقة .
    确定复合材料的撞击特征。 除了描述碎片环境的特点,肯特大学在确定对航天器结构材料的超高速碎片撞击后果方面也很积极。
  14. أكورد عضو في الفريق التوجيهي لمشروع المواد الكيميائية في المنتجات، والذي تم تشكيله بناء على قرار المؤتمر الدولي الثاني المعني بإدارة المواد الكيميائية، والذي يشرف عليه برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    生态协议中心是化学品产品项目指导小组的成员,该小组是根据第二次国际复合材料会议的决定组建的,由环境署监管。
  15. وسيصبح من الممكن انتاج مواد جديدة ﻻ لسبب اﻻ ﻷن انعدام الجاذبية يتيح ايجاد خﻻئط من المواد على درجة بالغة الدقة من التساوي والتماسك وبدرجات شديدة التباين من الكتلة والكثافة .
    之所以能够生产出新材料,完全是因为在没有重力的情况下可生成质量和密度千差万别但结构十分均匀和一致的复合材料
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.