壳牌石油阿拉伯语例句
例句与造句
- وتدعي أنها دفعت مبلغ 101 540 1 ريال سعودي لموظفيها عن طريق جدول الرواتب الشهرية ومبلغ 512 125 ريالاً سعودياً بصورة مباشرة للموظفين المعارين من شركة شل من أجل التعويض عن المكالمات الهاتفية.
Sasref声称,它通过每月工资单向其雇员支付了1,540,101沙特阿拉伯里亚尔,并向壳牌石油公司借调人员直接支付了125,512沙特阿拉伯里亚尔的电话费补偿。 - 116- ينبغي إنشاء وكالة مستقلة بالتشاور مع شركة شيل لاستغلال النفط وحركة بقاء الشعب الأوغوني ومجموعات أخرى بغرض تحديد كافة القضايا المتصلة بالضرر البيئي الناجم عن عمليات استكشاف النفط وغيرها من العمليات، فضلاً عن قضايا حماية البيئة.
经与壳牌石油开发公司、拯救奥贡尼州人民运动和其他团体协商之后应当设立一个独立机构,其目的在于确定与石油开采和其他作业造成的环境危害有关的所有问题以及环境保护问题。 - وبالتعاون مع مؤسسة الأمم المتحدة ومؤسسة شل، ساعد برنامج الأمم المتحدة للبيئة اثنتين من كبريات المجموعات المصرفية في الهند - مصرف كانارا ومصرف سندكيت - في إقامة مرفق للائتمان يهدف إلى مساعدة القرى الريفية في تمويل شراء نظم الطاقة الشمسية.
38.环境署与联合国基金会和壳牌石油公司基金会协作已帮助印度两家最大的银行集团 -- 坎纳拉银行和辛迪加银行 -- 创办了旨在帮助农村购买太阳能照明系统的信贷市场。 - وقد أُعرب للمقرر الخاص عن أوجه قلق بالغة إزاء اﻷضرار البيئية الواسعة النطاق والخطيرة المبلﱠغ عن حدوثها في منطقة دلتا النهر بسبب استكشاف النفط وعمليات أخرى تقوم بها شركة شل ﻻستغﻻل النفط في نيجيريا أدت إلى اعتﻻل صحة الناس الذين يعيشون في المنطقة.
人们就下列情况向特别报告员表示深切关注:据报告,尼日利亚壳牌石油开发公司的石油开采和其他活动给三角洲地区造成大规模和严重环境破坏,结果损害了住在该地区人民的健康。 - 510- وفيما يتعلق بالمطالبة بالتعويض عن تكاليف التعليم البالغة 017 921 ريالاً سعودياً، أوضحت شركة " ساسريف " أنها كانت ملزمة بموجب العقد الذي أبرمته مع شركة شل بدفع كامل نفقات التعليم الابتدائي (عادة باللغة الأمّ) لأطفال الموظفين المعارين من شركة شل.
关于921,017沙特阿拉伯里亚尔的教育费用索赔,Sasref解释说,根据与壳牌石油公司签订的合同,它必须全额支付壳牌石油公司借调人员子女的小学教育(通常以其本国语言进行)的费用。 - 510- وفيما يتعلق بالمطالبة بالتعويض عن تكاليف التعليم البالغة 017 921 ريالاً سعودياً، أوضحت شركة " ساسريف " أنها كانت ملزمة بموجب العقد الذي أبرمته مع شركة شل بدفع كامل نفقات التعليم الابتدائي (عادة باللغة الأمّ) لأطفال الموظفين المعارين من شركة شل.
关于921,017沙特阿拉伯里亚尔的教育费用索赔,Sasref解释说,根据与壳牌石油公司签订的合同,它必须全额支付壳牌石油公司借调人员子女的小学教育(通常以其本国语言进行)的费用。 - وفي ظل هذه الظروف، ونظرا إلى القضايا التقنية والعلمية التي ينطوي عليها اﻷمر، فإن اﻹجراء المﻻئم هو أن تعين الحكومة وكالة مستقلة، بعد التشاور مع حركة العمل من أجل بقاء شعب أوغوني وشركة شل ﻻستغﻻل النفط في نيجيريا، تقوم بتحديد كافة جوانب الضرر البيئي الناجم عن عمليات استخراج النفط والعمليات اﻷخرى المتصلة بها.
在这样的情况下并考虑到所涉及的科技问题,恰当的办法是由政府在与奥戈尼人民生存运动和尼日利亚壳牌石油开发公司协商后指定一独立机构,确定石油开采和其他活动给环境造成损害的各个方面的问题。
更多例句: 上一页