×

壕沟阿拉伯语例句

"壕沟"的阿拉伯文

例句与造句

  1. حفر العدو خندقا بعمق مترين وعرض 1.5م وإقامة ساتر بارتفاع 4 أمتار في بلدة الغجر داخل الأراضي اللبنانية.
    敌人在黎巴嫩境内Al-Ghajar镇挖了一个2米深、1.5米宽的壕沟,并建起4米高的土堤。
  2. وفضلا عن ذلك، هناك طائفة من الحواجز المادية، مثل الأكوام الترابية والأسيجة والبوابات والخنادق والجدران الترابية التي تمنع الفلسطينيين فعليا من استخدام هذه الطرق.
    而且还有各种有形障碍,如土墩、栅栏、栅门、壕沟和土墙,实际上禁止巴勒斯坦人出入此种道路。
  3. ومن خنادق تابعة للجيش الأذربيجاني استطاعت البعثة رصد المناطق المتضررة من الحرائق باتجاه تلك القرية حيث كان من المعالم البارزة مصنع مهجور للخمور.
    评估团成员在阿塞拜疆军队挖掘的壕沟里,以一家废弃的葡萄酒厂为地标,沿村庄方向对灾区进行观察。
  4. ووجود عدة مئات من نقاط التفتيش وحواجز الطرق والخنادق وغير ذلك من المعوقات جعل الحركة في الأراضي الفلسطينية معاناة قاسية للسكان.
    数以百计的检查站、路障、壕沟和其他障碍物,使居民在巴勒斯坦领土上来往时,受到犹如作恶梦般的可怕遭遇。
  5. ويقال إن جيش الدفاع اﻹسرائيلي قد انفق عشرات المﻻيين من الشاقﻻت الجديدة على تجديد متاريسها وحقول ألغامه فضﻻ عن تعزيز وحفر الخنادق المضادة للدبابات في الهضبة.
    据说以色列国防军已花费数千万新谢克尔用于改良防御工事和雷区以及加固和挖掘高地上的反坦克壕沟
  6. وتتضمن قاعدة البيانات الجغرافية الخاصة بأنموفيك زهاء مليون معلم جغرافي مثل الطرقات السريعة وقنوات الري والأراضي المعرضة للفيضانات والآبار وشبكات الأنابيب وغيرها.
    监核视委的地理数据库含有诸如公路、壕沟、易遭受洪灾的土地、井、管道等差不多100万个地理特征的资料。
  7. وإضافة إلى ذلك، وبناء على طلب من دولة الكويت، حفر 25 خندقا تجريبيا بالقرب من مواقع سابقة عثر فيها على رفات في الفترة 2003-2004.
    另外,按照科威特的要求,还在靠近2003年和2004年间发现遗骸的地点附近挖掘了25个试验壕沟
  8. وقد ينتج التسرب النفطي البري عن السكب المتعمد، كملء الخنادق بالنفط لإبطاء تقدم قوات العدو، أو نتيجة تدمير آبار النفط.
    陆上石油外溢可以是蓄意倾倒的结果,例如向壕沟中倾倒石油,以抵挡敌军前进的步伐,或者是摧毁油井后导致的后果。
  9. وزُعِـم أن قوات سيليكا ارتكبت أعمال تعذيب وتشويه وإعدام بإجراءات موجزة لما لا يقل عن 31 منهم، وألقت جثثهم في حفرة في تل الفهود.
    塞雷卡部队据称对其中至少31人实施酷刑、肢解和即决处决,将尸体扔进Panthères村的一条壕沟
  10. وأخيرا، قامت جرافات تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية بحفر خنادق على الطرق لتحول دون الانتقال بين القدس والمدن التي تخضع للسيطرة الفلسطينية.
    最后,以色列国防军的推土机在道路上挖掘壕沟和沟渠,制止耶路撒冷和由巴勒斯坦人控制的城镇之间的任何人员流通。
  11. 16- إن وجود عدة مئات من نقاط التفتيش وحواجز الطرق والخنادق وغير ذلك من العقبات قد جعل التنقل في الأراضي الفلسطينية معاناة أليمة للسكان.
    数以百计的检查站、路障、壕沟和其他障碍物,使居民在巴勒斯坦领土上来往时,受到犹如作恶梦般的可怕遭遇。
  12. أن هدف العدو الإسرائيلي من أشغاله الهندسية هو قطع طريق مُعبَد يؤدي إلى الجهة اللبنانية من الخط الأزرق بواسطة الخندق والساتر الترابي (10م x 10م x 5م).
    敌方以色列进行施工的目标是用该壕沟和土堤(10米x10米x5米)切断通往蓝线黎巴嫩一侧的铺面公路。
  13. واستطاع خبراء الطب الشرعي التابعون للجنة أن يتحققوا من دفن بعض أفراد القوات العسكرية في الخنادق المحيطة بالمخيم العسكري، أما المدنيون فقد دفنوا جميعا في مقابر متعددة بمدافن البلدة.
    委员会的法医专家核实有一些军方人士被埋在军营周围的壕沟中,全部平民都被埋在该镇墓地的多人坟坑中。
  14. وهي تقول في بيانها الشخصي إن القوت العراقية احتلت المنزل، مستشهدة بالتحصينات على الشرفة والمتاريس والخنادق المحفورة حول البيت مما شاهدته عند عودتها بعد التحرير.
    索赔人在个人证词中称,伊拉克士兵占领了这栋住房。 她在科威特解放后回家时发现阳台上筑建了工事,房子四周挖了壕沟
  15. وهذا الهيكل المصنوع من الصخر والرمل يناهز ارتفاعه ثلاثة أمتار وبه ثكنات تفصل بينها مسافات متساوية وتوجد أمامه خنادق وأسلاك شائكة وتوفر له الحماية ألغام أرضية يقدر عددها بثلاثة ملايين.
    这一沙石建筑约三米高,每隔一段距离有一个城堡,围墙前挖有壕沟并设有铁丝网,还用约300万枚地雷广泛设防。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.