×

墨西哥社会阿拉伯语例句

"墨西哥社会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومنذ عام 2007، نسقت وزارة التنمية الاجتماعية في المكسيك مسائل الدعم المقدم إلى الأمهات العاملات في مجال دور الحضانة ورعاية الأطفال.
    2007年以来,墨西哥社会发展部一直协调工作母亲的托儿所和儿童保育支助。
  2. ولدى المعهد المكسيكي للضمان الاجتماعي من ناحيته هيئة لتنسيق الاستحقاقات الاجتماعية تضم 115 وحدة للتشغيل (مراكز الضمان الاجتماعي).
    另一方面,墨西哥社会保险协会拥有115个执行机构(社会福利中心)负责提供社会服务的工作。
  3. 134- وتنظم مؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي حملات للتثقيف الجنسي بهدف تشجيع استخدام وسائل منع الحمل وسط عامة الجمهور، بمن فيهم الأشخاص ذوو الإعاقة.
    墨西哥社会保障局开展了性教育行动,以倡导在包括残疾人在内的全体居民中使用避孕措施。
  4. وقد استهدفت تلك الأنشطة في المقام الأول قطاع السكان الأصليين في المكسيك، وهو القطاع الاجتماعي الذي سجل أعلى مؤشرات للفقر والتهميش في بلدنا.
    2.这些活动的主要对象是墨西哥土着人民,这是墨西哥社会中贫穷和边缘化指数最高的阶层。
  5. توفِّر المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي مراكز الرعاية الطبية لصغار أطفال الأمهات العاملات المشتركات في المخطط وللأرامل وللمطلقات الحاصلات على حضانة الأطفال.
    墨西哥社会保障局为抚养幼儿并需要工作的母亲以及获得儿童监护权的丧偶和离婚母亲开办了日托中心。
  6. ويخصص حوالي 70 في المائة من أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي تنتجها تلك الشركة لنظام الصحة الاجتماعية في المكسيك وغيره من الخدمات الصحية الطبية التي تقدمها الحكومة.
    该公司约70%的计量吸入器产品供墨西哥社会保健系统和其他政府医疗卫生服务使用。
  7. 13- وتدرك الحكومة المكسيكية أنه يمكن تحقيق مستويات من الرفاه أكثر إنصافاً وعدلاً للمجتمع المكسيكي من خلال الإعمال التدريجي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    墨西哥政府注意到,墨西哥社会可以通过逐步实现经济、社会和文化权利而使社会福利更加公平合理。
  8. وهذه المنظمة وغيرها من المنظمات غير الحكومية المعنية تنشر تقريرا بديﻻ عن الحقوق اﻻجتماعية واﻻقتصادية والثقافية في المكسيك.
    DECA Equipo Pueblo和其他有关非政府组织正在编写关于墨西哥社会、经济和文化权利的备选报告。
  9. الخطة الإنمائية الوطنية هي خطة عمل برامجية تحكمها مبادئ أساسية وتعالج المطالب العامة والمحددة للمجتمع المكسيكي وشواغله واحتياجاته.
    国家发展计划是行动方案计划,由各项基本原则来加以指导,所针对的是墨西哥社会总体和具体要求、关切和需求。
  10. وقدم عرضا كذلك خوان كارلوس لاستيري كيروس، نائب أمين شؤون الرؤى والتخطيط والتقييم بوزارة التنمية الاجتماعية بالمكسيك.
    墨西哥社会发展部负责前景、规划和评价的副部长Juan Carlos Lastiri Quirós 作了情况介绍。
  11. وبإمكان هذه الهيئة أن تتقدم بتوصيات تتعلق باللاجئين وعديمي الجنسية وأن تقترح حلولاً لإعادتهم طوعاً إلى بلدانهم، أو إعادة توطينهم، أو إدماجهم نهائياً في المجتمع المكسيكي.
    该机构可就难民和无国籍者作出建议,并且就自愿遣返、安置或者长期融入墨西哥社会建议解决办法。
  12. ووضع المعهد المكسيكي للضمان الاجتماعي أيضا إحصائيات موزعة حسب الجنس عن العجز تضمنت جوانب ديمغرافية واجتماعية وخدمات للسكان.
    墨西哥社会保险协会也收集了按照性别分类的有关残疾人的统计数字,其中包括人口和社会状况和为他们提供的服务等。
  13. ويقوم معهد الضمان الاجتماعي المكسيكي، بالتعاون مع القطاع الخاص، بتنفيذ برنامج لرعاية الطفولة لتشجيع إنشاء مرافق صغيرة جديدة لرعاية الطفولة كمشاريع أعمال تجارية صغيرة تمتلكها النساء.
    墨西哥社会安全研究所与私营部门协作,实施了儿童护理方案,鼓励新建业主为女性的小型托儿设施。
  14. وهذا البرنامج مشترك بين المؤسسات، وتشترك فيه وزارات التعليم العام والصحة والتنمية الاجتماعية، والمعهد المكسيكي للضمان الاجتماعي، وحكومات الولايات والبلديات.
    这是一项多部门方案,参与的部门包括公共教育部、卫生部、社会发展部、墨西哥社会保险协会,以及各州和市政府。
  15. 163- وأدت الجهود الرامية إلى تعزيز الهياكل المؤسسية من أجل تقديم خدمات أفضل للأشخاص ذوي الإعاقة، إلى زيادة الطلب على الخدمات التي تقدمها المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي.
    旨在向残疾人提供更好服务的机构基础设施强化措施使得墨西哥社会保障局的服务使用数量有所上升。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.