增效作用阿拉伯语例句
例句与造句
- إن الاتحاد الأوروبي ملتزم بتعزيز التآزر الإيجابي بين الهجرة والتنمية.
欧盟致力于促进移徙与发展之间的积极协同增效作用。 - وأضافت أنه من المهم العمل في تآزر مع المنظمات غير الحكومية.
与非政府组织合作,发挥协同增效作用是非常重要的。 - كما شُدد على أهمية التآزر بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
与会者还强调多边环境协议之间需要发挥互补增效作用。 - تعزيز التداؤب بين الجهات الفاعلة المحلية والوطنية التي تعالج نفس الموضوع؛
提高同一专题领域地方和国家行为体的协同增效作用。 - أوجه التوافق النشاطي مع الاتفاقات البيئية متعدد الأطراف والتي تتناول الأراضي والمياه
与涉及土地和饮水问题的多边环境协定的协同增效作用 - وطلبت من المقرر الخاص تقديم أمثلة لهذه الأوجه العملية للتآزر.
她要求特别报告员给出关于这种实际协同增效作用的实例。 - يلاحظ ضرورة مواصلة تعزيز أوجه التآزر بين الهجرة الدولية والتنمية.
注意到需要继续加强国际移徙与发展之间的协同增效作用。 - كما روعي أيضا التكامل والتآزر مع المركز المعني بمنع الاجرام الدولي.
考虑到了与国际预防犯罪中心的互补关系和协同增效作用。 - ولا يمكن تحقيق ذلك بدون تعزيز أوجه التكافل بين الصحة والتعليم.
如果不加强健康和教育之间的增效作用,这就不可能实现。 - والتلاحم في هذا الشأن مع سائر منظمات الأمم المتحدة مستحسن ومطلوب.
妇发基金应当也必须与联合国其他组织加强协同增效作用。 - وينبغي للمنتدى أن يواصل بحث سبل تحسين وتعزيز هذا التآزر.
论坛应进一步探讨如何加强和强化这些协同增效作用和重叠。 - (ط) تحديد وتعزيز أوجه التآزر بين إحصاءات الأسعار من حيث الزمان والمكان؛
(i) 明确并增强时间和空间价格统计的协同增效作用; - والتعاون بين اللجنة والصندوق بحاجة إلى أن يزداد تعزيزا.
建设和平委员会与建设和平基金之间的协同增效作用在不断增强。 - اعتماد إجراءات تضافر فعالة تتلاءم مع الإصلاحات الهيكلية التي تشهدها الأمم المتحدة؛
结合联合国内部进行的结构改革,发挥有效的协同增效作用; - فهذه الجلسات تؤدي إلى مزيد من الشفافية والتعاون في عمل المجلس.
这种总结会为安理会的工作增加了透明度并产生了协同增效作用。