增强的阿拉伯语例句
例句与造句
- التحديد المسبق للتوقيع اﻻلكتروني ]المعزز[ ]المأمون[
第6条. 预先确定[增强的][可靠]电子签字 64-75 11 - وقد أحدث الزخم الذي اكتسبته العولمة تغيرات جذرية في الاقتصاد العالمي.
全球化日渐增强的动力使世界经济发生了深刻变化。 - وإن قوتها الفتاكة المتزايدة تجعلها مدمرة إلى درجة يعجز اللسان عن وصفها.
日益增强的杀伤力使战争具有无以言说的破坏性。 - (د) الفعالية التكاليفية، التعاون وتعزيز المؤسسات القائمة؛
(d) 各现行机构的成本效益、开展合作和得到增强的情况; - وهناك أيضاً تشديد على تزايد أثر وفعالية هيئات معاهدات حقوق الإنسان.
报告也强调了人权条约机构日益增强的影响与收效。 - يتمثل الهدف العام للمنظمة في تعزيز الأنشطة الطوعية بين الفئات المتمكنة.
总体目标是促进权能得到增强的人群开展志愿活动。 - مساهمات نادي باريس مؤخرا في تنفيذ المبادرة المعززة المتعلقة بديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون
巴黎俱乐部对实施增强的重债穷国倡议所作贡献 - ثانياً- الدور المتنامي للخدمات في الاستثمار الأجنبي المباشر على نطاق العالم 6
二、服务业在全球外国直接投资中正在增强的作用 4 - وفي هذا السياق فإنه يؤكد على أهمية المساهمة في الإطار المتكامل المعزز.
因此,它强调为增强的综合框架作出贡献的重要性。 - وتشكّل الأنشطة المدنية في المنطقة العازلة نتيجة طبيعية لتزايد الشعور بالأمن عموما.
缓冲区内的民事活动是总体安全感增强的自然结果。 - المسؤولية عن التوقيع اﻻلكتروني ]المعزز[ ]المأمون[
第7条. 对[增强的][可靠]电子签字的赔偿责任 76-88 12 - لذا فان الفقرات الفرعية )د( الى )ز( ليست شروطا أساسية لشهادة معززة .
(d)至(g)项因此不是增强的证书的必要要求。 - وفي مقابل هذه السلطة المتزايدة، ينبغي أن تزود الدول الأعضاء بآليات معززة على المساءلة.
同权限增加相对应,会员国应有增强的问责机制。 - وسيرجع تعزيز التوسع الاقتصادي بدرجة كبيرة إلى تحقيق زيادة في الاستثمارات الثابتة.
经济发展不断增强的主要推动力是增加固定资产投资。 - وسيؤدي التعزيز المقترح للقدرات إلى تقديم مقترحات ذات نوعيـة عالية إلى المراقب المالي.
拟议增强的能力将导致向主计长提交高质量的报告。