×

塞爾維亞東正教阿拉伯语例句

"塞爾維亞東正教"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد بينت المناقشات الدعم العالمي لمبدأ حماية التراث والموروث الثقافي للكنيسة الأرثوذوكسية الصربية في الإقليم.
    讨论结果显示出普遍支持保护科索沃境内塞尔维亚东正教教会的文化传统和财产。
  2. وقد أدى ذلك إلى أن تواصل الكنيسة الأرثوذكسية الصربية الاعتماد على الوسطاء الدوليين في تسوية منازعاتها مع السلطات المحلية.
    因此,塞尔维亚东正教继续依靠国际调解人,处理其与地方当局的争议。
  3. وما زال رجال الدين المنتمون إلى الكنيسة اﻻرثوذكسية الصربية ممنوعين من دخول البلد أو أداء الشعائر لخدمة السكان الصرب.
    国家继续禁止塞尔维亚东正教牧师进入国内,或为塞尔维亚族人口作礼拜。
  4. 1-3 تحترم كوسوفو اسم الكنيسة الأرثوذكسية الصربية وتنظيمها الداخلي، بما في ذلك تسلسل مراتبها وأنشطتها.
    3 科索沃应当尊重塞尔维亚东正教教会的名称和内部组织,包括其等级制度和活动。
  5. وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، سُجلت حوادث شملت المواقع الدينية الأرثوذكسية الصربية والإسلامية على حد سواء.
    在本报告所述期间,据记录,发生了涉及塞尔维亚东正教和穆斯林宗教场址的事件。
  6. (ب) الاتفاق الأساسي بين البوسنة والهرسك والكنيسة الأرثوذوكسية الصربية، الموقع في عام 2007 والمصادق عليه في عام 2008.
    2007年签署并于2008年批准的《波黑与塞尔维亚东正教教会基本协议》。
  7. وواصلت القوة الأمنية الدولية حراسة المواقع الأرثوذكسية الصربية الثمانية المشمولة في الممتلكات التسع المصنفة باعتبارها ذات مركز خاص.
    在9个具有指定特别地位的财产中,驻科部队继续保卫着8个塞尔维亚东正教场址。
  8. 1-5 تمارس الكنيسة الأرثوذكسية الصربية في كوسوفو سلطتها التقديرية الكاملة في إدارة ممتلكاتها وإعادة بنائها وفيما يتعلق بالدخول إليها.
    5 科索沃塞尔维亚东正教教会对其财产管理、财产重建和场所准入享有充分酌处权。
  9. بيد أن الكنيسة الأرثوذكسية الصربية ما زالت قلقة إزاء نقل المسؤوليات الأمنية في دير ديفيتش، وتعتبر ذلك أمراً سابقاً لأوانه.
    塞尔维亚东正教认为Dević 修道院安保责任的移交为时过早,对此仍表关切。
  10. وهذا الانخفاض في عدد الحوادث يعكس زيادة الدوريات التي تقوم بها دائرة شرطة كوسوفو في مواقع التراث الثقافي للصرب الأرثوذكس.
    事件数量的下降与科索沃警察部队增加对塞尔维亚东正教文化遗产场址的巡逻有关。
  11. وتحتفظ الكنيسة بحقها دون سواها في المحافظة على المواقع الدينية والتاريخية والثقافية التابعة لها في كوسوفو وكذلك في إعمار تلك المواقع.
    塞尔维亚东正教将保留在科索沃维护和重建其宗教、历史和文化场所的特有权力。
  12. 1-4 تضمن كوسوفو ألا تُنتهك ممتلكات الكنيسة الأرثوذكسية الصربية المنقولة وغير المنقولة وأصولها الأخرى وألا تكون محلا لنزع الملكية.
    4 科索沃应当保障塞尔维亚东正教教会的动产和不动产及其他资产不受侵犯,不被征用。
  13. 6-1 يتعين أن تتصدى كوسوفو أيضا، على سبيل الأولوية، لقضايا استرداد الممتلكات، بما في ذلك ما يتعلق منها بالكنيسة الأرثودوكسية الصربية.
    1 科索沃应优先处理财产归还问题,包括与塞尔维亚东正教教会有关的财产归还问题。
  14. ويبقى دور ميسر الاتحاد الأوروبي لحماية التراث الديني والثقافي للكنيسة الأرثوذكسية الصربية في كوسوفو دوراً بالغ الأهمية.
    在保护科索沃境内塞尔维亚东正教宗教和文化遗产方面,欧洲联盟调解人仍发挥至关重要的作用。
  15. 1-1 تُوفر الحماية للكنيسة الأرثوذكسية الصربية في كوسوفو، وتخول التمتع بحقوقها وامتيازاتها وحصاناتها على النحو المنصوص عليه في هذا المرفق.
    1 科索沃塞尔维亚东正教教会根据本附件享有的权利、特权和豁免,应当得到保护和可予享用。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.