×

塔吉克语阿拉伯语例句

"塔吉克语"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 719- وكقاعدة عامة تتبع هذه المدارس المناهج والمقررات الدراسية مع بعض العناصر التكميلية التي تفرضها قواعد الدولة المتعلقة بالتعليم (على سبيل المثال فيما يتعلق بتاريخ وجغرافية طاجيكستان واللغة الطاجيكية).
    通常,此类学校采用国家教育规则规定补充的课程和教学大纲(比如,历史、塔吉克斯坦地理和塔吉克语)。
  2. جريدة " دوستي " وهي موجهة إلى الأقليات الإثنية وتصدر المواد المطبوعة باللغتين الروسية والطاجيكية وتستخدم المواد الإثنوغرافية بلغات أخرى.
    " Dusti " 报纸面向国家的少数民族,以俄语和塔吉克语印刷,并采用其他语言的民族素材。
  3. وكانت الصحيفة تصدر حصراً باللغة الطاجيكية وتستهدف أساساً الجمهور الطاجيكي. وكانت المطبوعة غير الحكومية الوحيدة التي تصدر بالطاجيكية في إقليم سمرقند بأوزبكستان.
    《Oinar报》几乎完全以塔吉克语文出版,主要针对塔吉克裔读者,是乌兹别克斯坦撒马尔罕地区唯一的塔吉克文非政府组织出版物。
  4. وعلاوة على ذلك، وبالرغم من أن عاشوروف وأحد محاميي الدفاع لا يجيدان الطاجيكية، فإن المحاكمة الثانية جرت خلال الأيام الثلاثة الأولى باللغة الطاجيكية ودون حضور مترجم شفوي.
    而且,第二次审讯的头三天是用塔吉克语问话的,没有口译服务,无论Ashurov或两位辩护律师中的任何一位都不熟悉塔吉克语。
  5. وعلاوة على ذلك، وبالرغم من أن عاشوروف وأحد محاميي الدفاع لا يجيدان الطاجيكية، فإن المحاكمة الثانية جرت خلال الأيام الثلاثة الأولى باللغة الطاجيكية ودون حضور مترجم شفوي.
    而且,第二次审讯的头三天是用塔吉克语问话的,没有口译服务,无论Ashurov或两位辩护律师中的任何一位都不熟悉塔吉克语
  6. وهي تشعر بالقلق أيضاً بشأن انخفاض عدد المدارس التي تدرس بلغات الأقليات لا سيما الكازاخية والتركمانية، ويساورها القلق كذلك بشأن ضعف الدعم المقدم للنهوض باللغة الطاجيكية (المادتان 3 و13).
    委员会还关注提供以少数民族语言授课的教育的学校数目在减少,尤其是哈萨克语和土库曼语,并关注对促进塔吉克语给予的支持不足(第三和十三条)
  7. 3-6 ولم يستفد ابن صاحبة البلاغ خلال التحقيق من مساعدة مترجم كما لم يوفر لـه مترجم مؤهل خلال المحاكمة، بالرغم من أنه من الناطقين بالروسية في حين أن بعض وثائق المحكمة مكتوبة بالطاجيكستانية.
    6 在调查期间,她儿子没有得到翻译的协助,在审理期间也没有得到合格的翻译帮助,尽管她儿子是讲俄语的,但是法院的有些文件则是塔吉克语
  8. وقد أوضحت الدولة الطرف أن القاضي المعني كان يلم بالفعل إلماماً كافياً باللغة الطاجيكية، وأن لا الضحيتين المزعومتين ولا محاميهما قد أثاروا هذه المسألة قط في المحكمة؛ ولم تعترض صاحبة البلاغ على هذا التأكيد.
    缔约国解释说,该法官确实可流畅地运用塔吉克语,而且两位据称受害人及其律师均从未向法庭提出过这个问题;而这一点确认未遭到提交人的反驳。
  9. ويُطبع ويوزع على المهاجرين ثلاثة وخمسين نوعا من النشرات بشأن المسائل المتعلقة بقانون الهجرة، من بينها نوعان من القواميس الموجزة المخصصة للمهاجرين(باللغات القرغيزية والطاجيكية والأوزبكية)، وتشتمل على الكلمات والعبارات الأكثر استخداما في أوساطهم.
    为移民者出版并散发了53种关于移民法律问题的手册、教材和2本针对移民者的包含最常用词语和用语的简明词典(吉尔吉斯语、塔吉克语和乌兹别克语)。
  10. Guidance for Parliamentarians in advocating the Convention of the Rights of Persons with Disabilities.
    塔吉克斯坦排雷行动中心同塔吉克斯坦共和国议会和联合国多个机构合作提交了 " ENABLE " 手册 -- -- 《议员倡导〈残疾人权利公约〉指南》的塔吉克语版本。
  11. وتستخدم اللغات الأوزبكية والأويغورية والطاجيكية في مدارس المناطق التي تعيش فيها أقليات عرقية، حيث بلغت نسبة الطلاب الذين يتلقون التعليم بلغاتهم الأم 77.6 في المائة للغة الأوزبكية، و 50.6 في المائة للغة الطاجيكية، و 35.6 في المائة للغة الأويغورية.
    在民族聚居区,学校以乌兹别克语、维吾尔语和塔吉克语教学。 77.6%的乌兹别克人、50.6%的塔吉克人和35.6%的维吾尔人以其本民族语言学习。
  12. إلا أن بعض الإجراءات، من قبيل مواجهة الشهود واستجوابهم، تمت بالطاجيكستانية؛ ورغم التماس ابنها للترجمة، فقد رفض المحقق توفيرها له، معللاً بأن السيد كوربانوف مواطن طاجيكستاني يفترض أنه يتقن اللغة الطاجيكستانية.
    然而,某些审理程序,诸如审理盘查,是用塔吉克语进行的;尽管她儿子要求翻译,刑侦调查员拒绝提供,其解释称Kurbanov先生是塔吉克族,可推断他的塔吉克语足够流畅。
  13. إلا أن بعض الإجراءات، من قبيل مواجهة الشهود واستجوابهم، تمت بالطاجيكستانية؛ ورغم التماس ابنها للترجمة، فقد رفض المحقق توفيرها له، معللاً بأن السيد كوربانوف مواطن طاجيكستاني يفترض أنه يتقن اللغة الطاجيكستانية.
    然而,某些审理程序,诸如审理盘查,是用塔吉克语进行的;尽管她儿子要求翻译,刑侦调查员拒绝提供,其解释称Kurbanov先生是塔吉克族,可推断他的塔吉克语足够流畅。
  14. وأثناء المحاكمة الثانية، لم تُتح لعاشوروف ودفاعه سوى ساعة إلى ساعتين للاطلاع على مستندات القضية المحررة بالطاجيكية، بينما حاول القاضي الذي ترأس المحاكمة استبعاد المحامي الذي يتكلم الطاجيكية من مواصلة المشاركة في القضية.
    在第二次审讯期间,Ashurov和他的辩护律师只获得一到两个小时的时间研究用塔吉克文书写的案件材料,而首席法官又试图排斥说塔吉克语的律师,不让他进一步参加这个案件。
  15. 5-7 وفي ما يتعلق بما تدعيه الدولة الطرف من أن السيد كوربانوف طاجيكستاني يفترض أنه يتقن اللغة الطاجيكستانية، تقول صاحبة البلاغ إن ابنها لا يحوز سوى معرفة سطحية بالطاجيكستانية لأن تعليمه كان بالروسية فضلاً عن أنه أقام في روسيا مدة طويلة.
    7 关于缔约国称Kurbanov先生是塔吉克族,并应当被认为懂得塔吉克语的论点,提交人指出,她儿子只会讲基本的塔吉克语,因为他上的是俄语学校,此外,他曾长期生活在俄罗斯。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.