堡礁阿拉伯语例句
例句与造句
- ويضر ارتفاع درجة حرارة البحار بالحاجز المرجاني العظيم لدينا ويعوق قدرته على حضانة وتغذية الأسماك والكائنات البحرية الأخرى التي تعتمد في بقائها على وجود شبكة قوية من الشعب المرجانية.
海洋变暖破坏了我们的大堡礁,影响大堡礁孵化和抚育那些依赖健康的珊瑚礁系统生存的鱼类和其他海洋有机物的能力。 - ويضر ارتفاع درجة حرارة البحار بالحاجز المرجاني العظيم لدينا ويعوق قدرته على حضانة وتغذية الأسماك والكائنات البحرية الأخرى التي تعتمد في بقائها على وجود شبكة قوية من الشعب المرجانية.
海洋变暖破坏了我们的大堡礁,影响大堡礁孵化和抚育那些依赖健康的珊瑚礁系统生存的鱼类和其他海洋有机物的能力。 - والنقل أيضا يتسم بأهمية شديدة حيث إن غالبية صادرات كوينزلاند من السلع الأساسية البالغة قيمتها السنوية 17 بليون دولار أسترالي تشحن من 10 مرافئ كبرى على طول ساحل الحاجز المرجاني العظيم.
航运业极为重要;昆士兰的年度商品出口额为170亿澳元,其中大部分商品是经由大堡礁沿岸的10个主要港口运出的。 - وقد أعد هذه الخطة وقام بتنسيقها مركز الاتحاد الكاريبي لتغير المناخ بتمويل ومساعدة تقنية قدمتها حكومة أستراليا ومصلحة المنتزه البحري لمنطقة بارير الكبرى للشعب المرجانية في أستراليا.
该计划是由加勒比共同体气候变化中心负责筹备和协调,并由澳大利亚政府和澳大利亚大堡礁海洋公园管理局提供资金和技术援助。 - ثم يستمر الخط على امتداد هذا البحر الإقليمي ملتفا إلى الجنوب حتى يبلغ الخط الوسيط في البحار الإقليمية المتداخلة لجزر بوبِل كاي، وبورت رويال كاي، وساوث كاي (هندوراس)، وإدنبره كاي (نيكاراغوا).
然后分界线沿着这一领海向南,直至伯贝礁岛、皇家港礁岛和南礁岛(洪都拉斯)与爱丁堡礁岛(尼加拉瓜)重叠领海的中线。 - وعدلت مسار الخط لمراعاة المياه الإقليمية الممنوحة للجزر المذكورة وحل مسألة التداخل بين تلك المياه الإقليمية والمياه الإقليمية لجزيرة إدنبرغ كاي (نيكاراغوا) وذلك برسم خط وسط.
然后,再调整此线的轨迹,以顾及划归上述岛屿的领海并解决这些领海与爱丁堡礁(尼加拉瓜)的领海重叠的问题,方法是绘制出一条中线。 - إن المنطقة الساحلية في بليز نظام معقد يتألف من حاجز مرجاني، وثلاث جزر مرجانية بحرية، ومئات من القطع المرجانية الصغيرة، ومساحات شاسعة من منابت الأعشاب البحرية، وغابات أشجار المانغروف وما يزيد على ألف جزيرة أو " جزيرة منخفضـة " .
伯利兹沿海区结构复杂,由堡礁、三个海上环礁、数百处暗礁、大片海草海床、红树林及1 000多个岛屿组成。 - ومن بين الأمثلة التي يسلط عليها الضوء في هذا الفرع، يوجد تنوع شديد لأرانب البحر وعاريات الخيشوم والرخويات معديات الأرجل على طول حواجز الشعب المرجانية للبحر الكاريبي والمياه الدافئة من المحيط الهندي وأوقيانوسيا.
在本节阐述的例子中,发现海兔、海牛和腹足类软体动物在加勒比海珊瑚堡礁一带以及印度洋和大洋洲温暖水域中的多样性最高。 - يمكن العثور على مساحات واسعة من المناطق البانية للشعاب في المحيط الأطلسي والمحيط الهندي والشرق الأوسط والمحيط الهادئ وجنوب شرق آسيا واستراليا حيث يوجد الحاجز المرجاني العظيم، الذي يمثل أوسع منظومة للشعاب المرجانية في العالم.
在大西洋、印度洋、中东、太平洋、东南亚和澳大利亚可以看到大面积的造礁区,澳大利亚的大堡礁是世界上最大的珊瑚礁系统。 - وأقرت أيضا تعديلات على نظم الإبلاغ الإلزامية الحالية في السفن في مضيق طوريس والطريق البحرية الداخلية لحاجز الصخور المرجانية الكبير قبالة ساحل أستراليا، وقبالة رأس فينيستيري أمام عرض ساحل إسبانيا.
同时也核可对托雷斯海峡及澳大利亚海岸外和西班牙海岸外Finisterre海角以外大堡礁核心路线现有强制性船只报告制度的修正案。 - وفي أستراليا، تقوم هيئة المتنـزه البحري لحاجز الشعب المرجانية العظيم، كجزء من برامجها المستمرة لرصد سلامة المتنـزه، برصد الآثار المترتبة على تقسيم المناطق في التنوع البيولوجي.
澳大利亚正在开办方案,监测大堡礁海洋公园的生态健康情况。 作为方案的一部分,大堡礁海洋公园管理局一直监测划分海区给生物多样性带来的影响。 - وفي أستراليا، تقوم هيئة المتنـزه البحري لحاجز الشعب المرجانية العظيم، كجزء من برامجها المستمرة لرصد سلامة المتنـزه، برصد الآثار المترتبة على تقسيم المناطق في التنوع البيولوجي.
澳大利亚正在开办方案,监测大堡礁海洋公园的生态健康情况。 作为方案的一部分,大堡礁海洋公园管理局一直监测划分海区给生物多样性带来的影响。 - ويكمل المنتزه البحري الاتحادي وخطة تقسيمه منتزهٌ بحري متاخم تابع للدولة إلى جانب منتزهات وطنية أخرى متناثرة في العديد من جزر الحاجز المرجاني العظيم، وكلها يدار في إطار برنامج واحد.
邻州海洋公园以及在大堡礁很多岛屿上宣布建立的国家公园对联邦海洋公园和分区规划形成了补充,所有公园都作为单一方案的一部分加以管理。 - وتوفر خطة تقسيم المنتزه البحري المتعدد المنافع مستوياتٍ عالية من الحماية في مناطق رئيسية، مع إتاحتها مجموعة متنوعة من أوجه الاستخدام المستدام الأخرى (بما في ذلك أنواع كثيرة من الصيد) في المناطق الأخرى.
大堡礁海洋公园的分区规划对主要地区提供了高度保护,同时允许在其他各区(包括许多类别的捕捞活动)进行各种其他方式的可持续利用。 - وبالإضافة إلى ذلك أعيد تقسيم المنتزه البحري للشعاب العظمى في عام 2004 بغية رفع مستوى المناطق المحظورة من أقل من 5 في المائة من المنتزه البحري إلى أكثر من 33 في المائة.
2004年还重新划分了大堡礁海洋公园,把海洋公园内不足5%的 " 不得拿取 " 区扩大到33%以上。