基金方案活动阿拉伯语例句
例句与造句
- ويشمل هذا المبلغ أنشطة ميزانية صندوق البيئة البالغة 156.0 مليون دولار واحتياطي برنامج صندوق البيئة، البالغ 6 ملايين دولار، وميزانية دعم صندوق البيئة، البالغة 18 مليون دولار.
这将包括1.56亿美元的环境基金方案活动预算,600万美元的环境基金方案储备金,及1,800万美元的环境基金支助预算。 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد، بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، برنامج عمل لفترة السنتين 2010-2011 يتألف من أنشطة لبرنامج صندوق البيئة بتكلفة إشارية قدرها 140 مليون من دولارات الولايات المتحدة؛
请执行主任与常驻代表委员会磋商,为2010-2011两年期编制一项环境基金方案活动费用为1.4亿美元的工作方案; - تسدد تستلم المساهمات قبل تخصيص الاعتمادات قبل وضع أي حدود قصوى لتنفيذ الأنشطة المقررة لبرامج الصندوق إلا إذا كان هناك في أحكام البند 5-54 (ب) ما ينص على خلاف ذلك.
应在为计划中的人口基金方案活动的执行设置任何上限之前收到捐款所作拨款之前提前支付,除非条例5. 54(b)另有规定; - " programme country Government " (حكومة البلد المستفيد من البرنامج) ويقصد بها حكومة البلد أو الإقليم المؤهلة للاستفادة من الأنشطة البرنامجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، نتيجة لقرار يتخذه المجلس التنفيذي.
" 方案国政府 " 是指因执行局某项决定而有资格受益于人口基金方案活动的国家或领土政府。 - ونظرا إلى المستوى المنخفض عموما للتبرعات المتلقاة والمعلنة لصندوق البيئة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، أقر مجلس اﻹدارة في دورته التاسعة عشرة ميزانية منقحة لﻷنشطة البرنامجية للصندوق قدرها ٦٣,٥ مليون دوﻻر.
由于对1996-1997两年期环境基金的捐款和认捐的总数低,理事会第十九届会议批准的基金方案活动订正预算为6 350万美元。 - ورغم أن الأموال التكميلية تعد مصدرا قيما للموارد التي تحتاجها التنمية بشكل ماس، فينبغي التأكيد على أن الموارد العادية هي الأساس الوطيد للعمليات البرنامجية للصندوق، وهي ضرورية للاحتفاظ بالطابع العالمي والمتعدد الأطراف لعمله.
虽然追加捐款是非常需要的发展资源的宝贵来源,但是必须懂得,经常资源才是人口基金方案活动的基础,才是维持人口基金工作的普遍性和多边性的必要条件。 - ويظل تصنيف الأنشطة البرنامجية للصندوق كما هو، إلا أنها تكون قد وُضِعت تحت فئة جديدة شاملة من ' الأنشطة الإنمائية` وتحت فئة فرعية من ' الأنشطة البرنامجية`.
妇发基金方案活动的类别划分不变,但置于概括性的新 " 发展活动 " 类和 " 方案活动 " 亚类下。 - يبلغ الشريك المنفذ صندوق الأمم المتحدة للسكان بالإيرادات المتنوعة المتأتية من أنشطة برامج الصندوق والتي تعود لحسابات وكالة مسؤولة عن التنفيذ أو شريك منفذ، عقب إنجاز أنشطة البرامج، وتقيد إما في حساب الموارد العادية وإما في حساب الصندوق الاستئماني الذي تتصل به.
在完成方案活动之后,实施伙伴应向人口基金报告计入实施伙伴账户由人口基金方案活动产生的杂项收入,并将其记入经常资源或相关的信托基金账户。 - مقترح بشأن استخدام زيادة في الاحتياطي ورصيد الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل من أجل الرفع من مستوى الميزانية التشغيلية لعام 2011 والأنشطة البرنامجية للصندوق الاستئماني للتعاون التقني، بما في ذلك مقترح بشأن مؤشرات للإنجاز والأداء قابلة للقياس
关于利用《巴塞尔公约》信托基金准备金和基金结余的增加额来增加2011年业务预算以及技术合作信托基金方案活动的提案,包括关于可衡量的成果指标和绩效指标的提案 - يشدد على أن الموارد العادية سوف تظل، بسبب طابعها الموحد، أساس للأنشطة البرنامجية لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، وأن فعالية أداء الصندوق تعتمد على إمكانية حصوله على تمويل متعدد السنوات يمكن التنبؤ به لتمويل برامجه في مجال الإدارة المحلية والتمويل الصغير؛
强调经常资源由于其不附带条件的特性将继续作为资发基金方案活动的基础,并且资发基金的成效取决于它是否能可预测地和持续地取得多年融资,为其地方发展和小额供资方案提供经费; - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد لفترة السنتين 2006 - 2007 برنامج عمل يضم أنشطة برنامج صندوق بتكلفة قدرها 120 مليون دولار، وأن يعدل ذلك المبلغ، إذا اقتضت الضرورة، وبالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، بناء على التجارب السابقة في المساهمات المتعهد بها والمسددة؛
请执行主任为2006-2007两年期编制一项基金方案活动费用为1.2亿美元的工作方案,并在必要时同常驻代表委员会协商,根据认捐和实际缴付捐款方面的经验,对该数据作出调整; - يبلغ إجمالي الميزانية المقترحة لصندوق البيئة للفترة 2008 - 2009، 152 مليون دولار، وتتألف من 130 مليون دولار لأنشطة برنامج الصندوق، و6 ملايين دولار احتياطي برنامج الصندوق و5.8 مليون دولار لدعم البرنامج و10.2 مليون دولار للتنظيم والإدارة في المنظمة.
环境基金2008 - 2009年概算总额为1.52亿美元,其中:1.30亿美元为基金方案活动,600万美元为基金方案储备金,580万美元为方案支助,1,020万美元用于组织管理和行政。 - يصل إجمالي ميزانية صندوق البيئة المقترحة للفترة 2006 -2007 إلى 144 مليون دولار تشمل 122 مليون دولار لأنشطة برنامج الصندوق، و6 ملايين دولار لاحتياطي برنامج الصندوق، و5.8 مليون دولار لدعم البرنامج و10.2 مليون دولار للإدارة والتنظيم في المنظمة.
27.环境基金2006-2007年概算总额为1.44亿美元,其中:1.22亿美元为基金方案活动,600万美元为基金方案储备金,580万美元为方案支助,1,020万美元用于组织管理和行政。 - يبلغ مجموع ميزانية صندوق البيئة، المقترحة لفترة السنتين 2010-2011، 180 مليون دولار، تتألف من 156.0 مليون دولار لأنشطة برامج الصندوق، و6 ملايين دولار لاحتياطي برنامج الصندوق، و6.5 ملايين دولار للوظيفة التنفيذية، و11.5 مليون دولار لتنظيم البرنامج وإدارته.
环境基金2010-2011年的拟议预算总额为1.80 亿美元,其中:1.56 亿美元用于基金方案活动,600万美元用作基金方案储备金,650万美元用于执行职能,1,150 万美元用于方案管理和行政。 - توجه يبلغ الشريك المنفذ صندوق الأمم المتحدة للسكان بالإيرادات الإيرادات المتنوعة المتأتية من أنشطة الصندوق أنشطة برنامج الصندوق والتي تعود لحسابات وكالة مسؤولة عن التنفيذ أو شريك منفذ، في حالة وجودهما، عقب إنجاز أنشطة البرنامج في نهاية كل سنة مالية إلى حساب الصندوق وتقيد في الموارد العادية أو في حساب الصندوق الاستئماني الذي ترتبط به.
在完成方案活动之后,执行伙伴应向人口基金报告执行机构或实施伙伴其账户应计人口基金方案活动杂项收入,并应在每一财政年度期末将其记入人口基金账户经常资源或相关的信托基金账户。