×

基质阿拉伯语例句

"基质"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقبل الشروع في حملة أخذ العينات يتعين تحديد الإجراءات القياسية لأخذ العينات والاتفاق عليها (والتي تتعلق تحديداً بالمكونات والملوثات العضوية الثابتة).
    在开始抽样之前(针对基质和针对持久性有机污染物),应该制定和商定标准抽样程序。
  2. يشير التحليل إلى استخلاص وتنقية وفصل وتحديد ووضع تقييم كمي والإبلاغ فيما يتعلق بتركيزات الملوثات العضوية الثابتة في مصفوفة الاهتمامات.
    分析工作是指提取、净化、分离、识别、计量和汇报在相关基质中所含多溴联苯醚的浓度。
  3. ومعظم هذه المادة لا توجد على سطح الطلاء باعتبارها مادة مرتبطة بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين محتوية في مصفوفة ومرتبطة بمصفوفات الطلاء.
    大多数此类材料都不在涂层表层,因为全氟辛烷磺酸相关物质含于基质内部用于涂覆基质。
  4. ومعظم هذه المادة لا توجد على سطح الطلاء باعتبارها مادة مرتبطة بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين محتوية في مصفوفة ومرتبطة بمصفوفات الطلاء.
    大多数此类材料都不在涂层表层,因为全氟辛烷磺酸相关物质含于基质内部用于涂覆基质
  5. ومعظم هذه المادة لا يوجد على سطح الطلاء لأن المادة المرتبطة بالسلفونات المشبع بالفلور أوكتين توجد في مصفوفة وترتبط بمصفوفات الطلاء.
    大多数此类材料都不在涂层表层,因为全氟辛烷磺酸相关物质含于基质内部用于涂覆基质。
  6. ومعظم هذه المادة لا يوجد على سطح الطلاء لأن المادة المرتبطة بالسلفونات المشبع بالفلور أوكتين توجد في مصفوفة وترتبط بمصفوفات الطلاء.
    大多数此类材料都不在涂层表层,因为全氟辛烷磺酸相关物质含于基质内部用于涂覆基质
  7. 83- يشير التحليل إلى الاستخراج، والتنقية، والفصل، وتحديد الهوية، والتحديد الكمي، والإبلاغ عن تركيزات الملوثات العضوية الثابتة في المادة المعنية.
    分析是指提取、净化、分离、识别、计量和汇报在相关基质中所含持久性有机污染物的浓度。
  8. يوجد الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-209 منتشراً على نطاق واسع في البيئة العالمية، وهو موجود في المصفوفات البيولوجية وغير البيولوجية في جميع أنحاء العالم.
    BDE-209广泛地分散在全球环境中,存在于世界各地的生物和非生物基质中。
  9. يشير التحليل إلى الاستخراج والتنقية والفصل وتحديد الهوية، والتقدير الكمي، والإبلاغ عن تركيزات الملوثات العضوية الثابتة في المصفوفة المعنية.
    分析工作是指提取、净化、分离、识别、计量和汇报在相关基质中所含持久性有机污染物的浓度。
  10. ويشير التحليل إلى استخلاص وتنقية وفصل وتحديد ووضع تقييم كمّي، والإبلاغ فيما يتعلق بتركيزات الملوثات العضوية الثابتة في مصفوفة الاهتمامات.
    分析工作是指提取、净化、分离、识别、计量和汇报在相关基质中所含持久性有机污染物的浓度。
  11. وينبغي تحديد الإجراءات القياسية الموحَّدة لأخذ العينات والاتفاق عليها قبل بدء حملة أخذ العينات (كل من المصفوفة والجوانب المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة).
    应在取样工作开始之前便确立和商定标准的取样程序(包括基质和具体的持久性有机污染物)。
  12. يشير التحليل إلى استخلاص وتنقية وفصل وتحديد ووضع تقييم كمِّي والإبلاغ فيما يتعلق بتركيزات الدوديكان الحلقي السداسي البروم في مصفوفة الاهتمامات.
    分析工作是指提取、净化、分离、识别、计量和汇报在相关基质中所含持久性有机污染物的浓度。
  13. ينبغي تحديد إجراءات أخذ العينات والاتفاق عليها مثل بدء حملة أخذ العينات (كل من المصفوفة، والجوانب المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة).
    81.应在取样工作开始之前便确立和商定标准的取样程序(包括基质和具体的持久性有机污染物)。
  14. وقد ساعد مشروع استثماري قطاع زراعة الورد في إكوادور على التخلص التام من بروميد الميثيل من خلال التحول من استخدام بروميد الميثيل إلى استعمال خميرة جوز الهند.
    一个投资项目通过把甲基溴转换为椰子壳基质,协助玫瑰种植行业完全淘汰了甲基溴。
  15. يشير التحليل إلى استخلاص وتنقية وفصل وتحديد ووضع تقييم كمي والإبلاغ فيما يتعلق بتركيزات الملوثات العضوية الثابتة في مصفوفة الاهتمامات.
    86.分析工作是指提取、净化、分离、识别、计量和汇报在相关基质中所含持久性有机污染物的浓度。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.