基础科学阿拉伯语例句
例句与造句
- إن تواجد عدد كبير من الجامعات ومعاهد البحوث الرفيعة النوعية في منطقة واحدة أمر يوفر الكتلة الحرجة التي تسمح بقيام قاعدة تكنولوجية.
65 多所大学和高水平的科研机构云集一地,就形成了有利于基础科学发展的临界物质。 - وعلى مدار أربعة عقود، أسس الشركاء علاقة وثيقة وبدأوا مشروعات ثنائية عديدة في مجالات العلوم الأساسية وكذلك التطبيقية.
在四十年间,这些合作伙伴建立了密切关系,并在基础科学和应用科学方面启动了多项双边项目。 - وتفيد نسب الخريجين في دراسة العلوم الأساسية أنهم في العادة من الذكور، وإن كان يبدو من المسموح به أن يزداد عدد الإناث الملتحقات زيادة طفيفة.
基础科学专业的毕业情况表明这些专业几乎都以男性为主,但是,女性的参与正在不断增加。 - وبالنيابة عن الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، أود أن أشير إلى أن أولويات البحوث تشمل البحوث المتعلقة بالعلوم الأساسية، وتطوير اللقاحات ومبيدات الميكروبات، والبحوث العملية.
我谨代表南共体指出,我们的研究重点包括基础科学和疫苗研究、研制杀菌剂、以及操作上的研究。 - التعاونية التقنية العلمية الأساسية هي منظمة علمية مستقلة لا تستهدف الربح أنشأها في عام 1978 فريق من الباحثين وأهل الاختصاص.
基础科学技术协会(协会)是一个独立、非赢利的科学组织,1978年,由一批研究人员和专业人员成立。 - (د) تنشيط مشاريع البحث والتطوير، بما في ذلك في مجال العلوم الأساسية، التي يمكن أنْ تساعد على تعزيز تأهُّب البلدان لمواجهة آثار الكوارث الطبيعية؛
(d) 激励有助于国家对自然灾害的影响做好准备的研发项目,包括在基础科学领域内的研发项目; - (أ) تطوير علم الفيزياء الشمسية الأساسي (الروابط بين الأرض والشمس والفضاء بين الكواكب) من خلال دراسات شاملة لتخصصات مختلفة حول العمليات الكونية؛
(a) 通过对宇宙过程的跨学科研究,发展太阳物理学基础科学(地球、太阳和行星际空间之间的关系); - وأفادت وسائط الإعلام بأنه يوجد لإحدى كليات الطب الخاصة يقع مقرها في الولايات المتحدة الأمريكية مركز للعلوم الأساسية في الإقليم ويمنح درجة الدكتوراه في الطب.
据媒体报道,一家设在美利坚合众国的私立医学院,在领土设有基础科学园区,颁发医学博士学位。 - ينبغي لكل الدول توفير حماية مﻻئمة لحقوق الملكية الفكرية فيما يتعلق بتكنولوجيا الفضاء مع تشجيع وتيسير التدفق الحر للمعلومات المتعلقة بالعلوم اﻷساسية .)٥٦(
所有国家都应当为涉及空间技术的知识产权提供适当的保护,同时又鼓励和便利基础科学信息的自由流动。 - والى جانب العلوم اﻷساسية ، نفذت برامج تطبيقات في مجاﻻت الجيوديسيا الساتلية ، واﻻستشعار عن بعد ، وعلى نطاق أقل في مجال التكنولوجيا الفضائية .
除基础科学外,还实施了卫星大地测量和遥感应用方案,并在较小的范围内实施了空间技术应用方案。 - وندعو الجمعية العامة إلى النظر بعناية في تداعيات فجوات المعرفة في العلوم الأساسية وعواقبها على تطوير اللقاحات ومبيدات الجراثيم المضادة لفيروس نقص المناعة البشرية.
我们请大会认真研究基础科学方面知识缺口的影响以及它们对开发艾滋病毒疫苗和杀微生物剂造成的影响。 - وينبغي تشجيع كل الدول على توفير حماية مﻻئمة لحقوق الملكية الفكرية فيما يتعلق بتكنولوجيا الفضاء مع تشجيع وتيسير التدفق الحر للمعلومات المتعلقة بالعلوم اﻷساسية ؛
所有国家都应当为涉及空间技术的知识产权提供适当的保护,同时又鼓励和便利基础科学信息的自由流动; - (ب) تشجيع استخدام التكنولوجيات والمعلومات الفضائية وتيسير سبل الوصول إليها في ميادين تغيّر المناخ، والمناطق الجبلية، والبحث والإنقاذ، والرعاية الصحية عن بُعد، والتكنولوجيا الفضائية الأساسية؛
(b) 促进使用和获得在气候变化、山区、搜索和救援、远程医疗和基础科学技术等领域的天基技术和信息; - 18- وفي اليوم الأول، قدَّم العارضون لمحة مجملة عن مبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية، مع إيلاء اهتمام خاص لمشاركة اليابان ومساهماتها في تلك المبادرة.
第一天,作专题介绍者概要介绍了联合国基础科学举措(基础科学举措),重点介绍了日本的参与和贡献。 - 18- وفي اليوم الأول، قدَّم العارضون لمحة مجملة عن مبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية، مع إيلاء اهتمام خاص لمشاركة اليابان ومساهماتها في تلك المبادرة.
第一天,作专题介绍者概要介绍了联合国基础科学举措(基础科学举措),重点介绍了日本的参与和贡献。