×

基本建设项目阿拉伯语例句

"基本建设项目"的阿拉伯文

例句与造句

  1. سيساعد نظام أوموجا المنظمة على تخفيض تكاليف تنظيم وإدارة مشاريع البناء الرئيسية.
    " 团结 " 项目有助于本组织减少基本建设项目的管理和行政费用。
  2. وتماشيا مع القرارات السابقة التي اتخذتها المنظمة المتعلقة بالمشاريع الرأسمالية الكبرى، لم يُؤخذ أي تمويل في الحسبان عند إعداد جداول تقدير التكاليف.
    根据本组织以往就重大的基本建设项目作出的决定,费用计算表中没有计及任何供资。
  3. وفيما يتعلق بالإطار التنظيمي، هناك مجال لوضع سياسات وإجراءات تتمحور حول أعمال الميزنة والرصد لأغراض المشاريع الكبيرة المقبلة المتعلقة بالأصول.
    关于管理框架,仍然有余地围绕未来大型基本建设项目的预算编制和监测制定政策和程序。
  4. وتضطلع الأمم المتحدة أو تزمع الاضطلاع بمشاريع كبرى تتعلق بأصولها العينية في جميع أنحاء العالم، مثلما هو الشأن في نيويورك وجنيف.
    联合国在世界各地(例如在纽约和日内瓦)都有正在实施或计划实施的重大基本建设项目
  5. وتؤكد اللجنة الاستشارية أن الدروس المستفادة من المخطط العام لتجديد مباني المقر ينبغي أن يستنير بها تخطيط وتنفيذ المشاريع الكبرى الواسعة النطاق التي تنفَّذ مستقبلاً.
    行预咨委会强调,今后的大型基本建设项目应该借鉴基本建设总计划的经验教训。
  6. وحسبما ذكر الحاكم، أكملت الحكومة مشاريع القطاع العام الكبرى ذات الصلة بمرافق النقل في الجزيرة بقيمة تزيد عن 70 مليون دولار.
    总督指出,政府已完成耗资7 000多万美元、与岛上交通设施有关的公共部门基本建设项目
  7. ويحق للمدارس الكنسية أن تطلب من آباء الأطفال الملتحقين بهذه المدارس تقديم هبات من أجل تمويل صيانة المباني ومشاريع رأسمالية.
    教会学校可要求有子女在这些学校上学的家长给学校捐款,为学校的维护和基本建设项目提供资金。
  8. وعملية التقارير السنوية ليست هي الطريقة الأكثر كفاءة وفعالية للإبلاغ بشأن المخطط العام لتجديد مباني المقر وليست متسقة مع الممارسات المعمول بها في هذا القطاع.
    年度报告进程并非基本建设项目报告工作的最有效率或最有效的方法,不符合行业惯例。
  9. تتفق إدارة الشؤون الإدارية مع هذه التوصية وستنفذها بالنسبة للمشاريع الكبرى المقبلة المتعلقة بالأصول، المزمع القيام بها بعد إنجاز المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    管理事务部同意该建议,并将在基本建设总计划完成之后的大型基本建设项目中加以执行。
  10. وستستخدم الإدارة نهجا مماثلا يقوم على تقييم المخاطر لتحديد الأموال المكرسة للطوارئ وتخصيصها والإبلاغ عنها في إطار مشاريع تجديد مباني المقر في المستقبل.
    对今后的基本建设项目,行政当局将采用类似的基于风险的方法确定、分配和报告应急基金。
  11. أما ملكية مشروع التشييد الرئيسي والمسؤوليات الإدارية الأولية عنه فيجب أن تظل تقع على عاتق المكتب المحلي الذي يجري فيه الاضطلاع بالمشروع.
    不过,如果实施的是重大基本建设项目,则所有权和首要管理职责必须继续由当地办事处承担。
  12. وفيما يتعلق بمشاريع الأمم المتحدة المقبلة المتعلقة بالأصول، ستسعى الإدارة إلى التفاوض مع المتعاقدين بشأن تسديد مدفوعات التأمين على أساس القيمة المكتسبة.
    至于今后的联合国基本建设项目,行政部门将寻求就依据赢得值支付保险问题同承包商进行谈判。
  13. يوافق مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات على النتيجة التي توصل لها المراجعون بشأن محدودية التوجيهات المتاحة الخاصة برصد سير العمل والنفقات في المشاريع المتعلقة بالأصول.
    方案规划、预算和账户厅接受关于对基本建设项目的过程和开支监督指导有限的审计结果。
  14. وفيما يتعلق بمشاريع الأمم المتحدة المقبلة المتعلقة بالأصول، ستسعى الإدارة، إلى التفاوض مع المتعاقدين بشأن تسديد مدفوعات التأمين على أساس القيمة المكتسبة.
    至于今后的联合国基本建设项目,行政部门将寻求就依据赢得值支付保险问题同承包商进行谈判。
  15. وتُبرز الخطة أيضا دورة حياة المشاريع بكافة مراحلها، وتتضمن المشاريع الإنتاجية (مثل المشاريع الإنشائية الكبيرة) المقرر تنفيذها على امتداد عدة سنوات مالية.
    特派团项目计划还预测整个项目周期,并包括跨若干预算年度的基本建设项目(如主要建筑项目)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.