×

基于權利的方法阿拉伯语例句

"基于權利的方法"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وينبغي أن تجعل هذه التعديلات المصطلحات متوائمة مع النهج القائم على الحقوق كما ينبغي أن تحسب تكاليف التنفيذ بالكامل.
    这些修改应使术语符合基于权利的方法,并充分计算执行成本。
  2. 15- ويبرز قيد ثالث عند النظر إلى النُّهج القائمة على الحقوق باعتبارها نُهجاً تركز تركيزاً بالغاً على القوانين والعمليات القانونية.
    第三个局限来自基于权利的方法过多地强调法律和法律过程的概念。
  3. وتشمل النهج القائمة على الحقوق تدابير حماية ترتبط ارتباطاً عضوياً بالخطط والسياسات والمشاريع الإنمائية من بدايتها؛
    基于权利的方法包括从开始就有机地列入发展计划、政策和项目的保护措施;
  4. 52- ومن الصعب المجازفة بتقديم اقتراحات بشأن الأدوار المحددة التي تضطلع بها مختلف المؤسسات الدولية في اتباع نهج قائم على الحقوق.
    对各个国际机构在基于权利的方法中应该发挥的具体作用很难提出建议。
  5. وشدد المشاركون على ضرورة اتباع نهج قائم على الحقوق عند معالجة أوجه الترابط بين الهجرة الدولية والتنمية.
    与会者强调,在处理国际移徙与发展的相互关系方面,必需采取基于权利的方法
  6. ويتضمن اتباع نهج قائم على الحقوق الاعتراف بالكرامة التامة للمهاجرين وبإسهامهم الأساسي في بلدان المنشأ والمقصد.
    基于权利的方法意味着承认移徙者的充分权利及其对原籍国和目的地国的重要贡献。
  7. وكوسيلة لتفعيل الحق في التنمية، دعت المفوضية إلى اتباع نهج إنمائي يقوم على أساس حقوق الإنسان.
    作为一项有效实施发展权的手段,人权专员办事处主张对发展采取一项基于权利的方法
  8. 8- ولا جديد في النُّهج القائمة على أساس الحقوق التي تشمل الحقوق المدنية والسياسية، وكذلك الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    包括公民和政治权利,以及经济、社会和文化权利的基于权利的方法并不是新的。
  9. وعملت اللجنة منذ عام 2001 على إدماج نهج قائم على الحقوق في عملية التخطيط الحكومي.
    2001年以来,乌干达人权委员会努力采取行动在政府规划过程中引进基于权利的方法
  10. ويجب أن تشمل تلك الخدمات نهجا قائما على الحقوق لخفض درجة الخصوبة، وإبطاء النمو السكاني وتمكين المرأة.
    这些服务必须体现基于权利的方法,用以降低生育率、减缓人口增长并赋予妇女权利。
  11. (أ) إجراء استعراض شامل للقوانين السارية، على أساس نهج يستند إلى الحقوق لضمان تمشي تلك القوانين مع مبادئ الاتفاقية وأحكامها؛
    采取基于权利的方法,全面审查现行立法,以确保立法符合公约的原则和条款;和
  12. والدليل قوي على أن الأخذ بنهج، يقوم على أساس الحقوق، في معالجة عدم المساواة بين الجنسين يمكن أن يكون أمرا ناجعا.
    证据有力地显示,用基于权利的方法来处理两性不平等问题可以起有效的作用。
  13. وقد اعتمدت المنظمة نهجا أساسه الحقوق في تقديم مساعدتها التقنية، ولا سيما عندما تتعلق المسألة بالحقوق الأساسية.
    国际劳工组织为其技术援助采取了一种基于权利的方法,特别是在基本人权的行使方面。
  14. فاتباع نهج قائم على الحقوق يقتضي التركيز على المشاركة في التخطيط واتخاذ القرار وعلى الوصول إلى المعلومات، فضلا عن المساءلة.
    因此,基于权利的方法让人们关注参与规划和决策,并且关注获取信息和问责制。
  15. وإضافة إلى ذلك، اتبعت أوروغواي التوصيات الواردة من اللجنة بشأن دمج نهج يقوم على الحقوق فيما تقرره من سياسات وتدابير.
    此外,乌拉圭遵循了拉加经委会关于将基于权利的方法纳入其政策和措施的建议。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.