培植阿拉伯语例句
例句与造句
- وتُشيَّد حفر البولاكا() والتالو لإتاحة ممارسة الزراعة التقليدية للمحاصيل الجذرية.
还挖掘种植芋头(Pulaka和Talo) 的洼地,以便用传统的方式培植根系作物。 - ومن المنتظر أن يساعد التنفيذ المنهجي والشامل لهذه الخطة على نشر ثقافة تقوم على احترام حقوق الإنسان.
《计划》一旦得到有系统的全面落实,预期将能培植一个尊重人权的环境。 - يحتوي على حدود بشأن ثنائي الفينيل متعدد الكلور في التربة المستخدمة كطبقات لإعادة زرع مواقع طمر النفايات.
列有把受到多氯联苯污染的土壤用作土地填埋的再培植土地层的限制规定。 - ففي الإمكان مضاعفة تربية عينات صغيرة من العضويات في المختبر، الأمر الذي لا ينجح إلا في حوالي 10 في المائة من الحالات.
小型生物样本的培植可在实验室中放大,其成功率大约为10%。 - ولا تزال الأحزاب السياسية المتطرفة تعمل بشكل صريح على غرس الأفكار النازية القائمة على الكراهية والإقصاء العرقي والتفوق العنصري.
极端主义政党和运动公开培植纳粹主义的仇恨、民族特异和民族优越思想。 - ومع ذلك لم تزدهر رابطات الامبريتيك في كل مكان، ولم تنجح البرامج الوطنية دائماً في رعايتها.
然而经营技术方案协会并非遍地开花,而国家方案在培植它们方面并非始终有成效。 - ويجب على الوكالة المعنية بالمنافسة أن تنمي هذا المصدر الهام للمعلومات. (ترد أدناه مناقشة هذا الموضوع بأكثر تفاصيل).
竞争管理机关必须小心培植这一重要信息来源。 (下面将更详细地论述这一点。 - وينطوي التعاون فيما بين بلدان الجنوب على إمكانات عظيمة للحد من الفقر في أقل البلدان نمواً، فينبغي توطيد أواصر هذا التعاون.
南南合作对于最不发达国家的减少贫穷具有很大潜力,应该进一步培植。 - وتيسر تمكين المرأة في المناطق الساحلية من مصائد الأسماك والخدمات البحرية من خلال برنامج زراعة العشب البحري.
根据海草培植方案,渔业与海洋服务为实现沿海区域妇女的赋权问题提供了便利。 - ويسعى برنامج المنظمة إلى تعزيز المعارف المتبادلة بهدف تشجيع التعدد الديني والثقافي والتغلب على حالات سوء الفهم.
教科文组织的这一计划谋求推动相互了解,以培植宗教和文化的多元化,并消除误解。 - وسيكون هذا أداة هامة في غرس وتنمية ثقافة احترام القانون، وهي أساسية للنمو والتقدم في أي مجتمع.
这对于发展和培植尊重法律文化至关重要,因为它是任何社会成长和进步的基本因素。 - لذلك، فإن تعزيز الدعم الدولي الذي يقدَّم إلى تلك البلدان مهم في مساعدتها على الانتعاش وبناء قدرتها على التعافي الاقتصادي.
因此,必须加强对这些国家的国际支持,以便帮助它们恢复和培植经济适应能力。 - ومن الأمثلة على ذلك أن شركة BASF الألمانية ومعهد Embrapa البرازيلي وقَّعا على اتفاق تعاون تقني لاستحداث زراعات مقاوِمة لمبيدات الأعشاب.
例如,BASF和Embrapa签署了技术合作协议,培植抗灭草剂的品种。 - وسوف يستخدم هذا الساتل أساسا لرصد توزيع أسماك البحار والحياة البحرية وموارد التربة وتوزيع الطمي والرمال في مصبات الأنهار والموانئ .
它主要用于观测海洋鱼群分布,海洋生物培植资源和观测河口和港口的泥沙分布。 - وفيما يتعلق بالتشريع في ميدان التعليم، أوصى المقرر الخاص بأن تؤيد الدولة ثقافة تسامح وعدم تمييز في نظام التعليم.
对于教育领域的立法, 特别报告员建议当局在教育制度上培植一种容忍和不歧视的文化。