埃塞俄比亚总理阿拉伯语例句
例句与造句
- وأود أن أخص بالشكر رئيس الوزراء الإثيوبي، هايلي مريم ديساليغن، لجهوده الشخصية الرامية إلى مساعدة البلدين على تسوية الخلافات العالقة بينهما.
我特别感谢埃塞俄比亚总理海尔马里亚姆·德萨莱尼为协助两国解决悬而未决分歧所做的个人努力。 - وختاما، أود أن أتقدم بالشكر لرئيس وزراء إثيوبيا، ميليس زيناوي، على مشاركته المستمرة وعلى التزام حكومته بالقوة الأمنية.
最后,我要感谢埃塞俄比亚总理梅莱斯·泽纳维不断作出努力,感谢埃塞俄比亚政府对联阿安全部队的承诺。 - ثم توجه إلى أديس أبابا، حيث التقى ورئيس وزراء إثيوبيا ميليس زيناوي، ورئيس كينيا مواي كيباكي، ورئيس وزراء جيبوتي.
他随后前往亚的斯亚贝巴,会见埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维、肯尼亚总统姆瓦伊·齐贝吉和吉布提总理。 - كان اللقاء بهيلي ماريام ديسالين، رئيس وزراء إثيوبيا ورئيس الاتحاد الأفريقي، البرنامج الأخير لبعثة مجلس الأمن إلى أفريقيا.
与埃塞俄比亚总理、非洲联盟主席海尔马里亚姆·德萨莱尼会晤是安全理事会非洲访问团行程上最后一个项目。 - وقال إنها بصدد تحديد موقف تفاوضي مشترك وستبعث بفريق واحد يقوده رئيس وزراء إثيوبيا إلى مؤتمر كوبنهاغن.
非洲目前正处于寻求共同谈判立场的过程中,并将派出一个由埃塞俄比亚总理率领的一个代表团参加哥本哈根会议。 - وأخيرا، أود أن أعرب عن امتناني لرئيس وزراء إثيوبيا ميليس زيناوي، لمشاركته الشخصية المستمرة ودعم حكومته الثابت لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي.
最后,我要感谢埃塞俄比亚总理梅莱斯·泽纳维个人的不断努力以及该国政府对联阿安全部队的坚定支持。 - فرسالة رئيس الوزراء إلى مجلس الأمن التي يعلن فيها رفضه القاطع لقرار مفوضية الحدود كتبت بعد مرور 16 شهرا من صدور القرار.
埃塞俄比亚总理在裁决公布后整整16个月,才写信通知安全理事会,埃塞俄比亚完全拒绝边界委员会的裁决。 - وفي أديس أبابا، اجتمع وكيل الأمين العام باسكو برئيس الوزراء الإثيوبي ميليس زيناوي، ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن، سعيد دجينيت.
帕斯科副秘书长在亚的斯亚贝巴会晤了埃塞俄比亚总理梅莱斯·泽纳维和非盟安全与和平事务专员赛义德·吉尼特。 - وبالتأكيد غير الأخلاقي - لذوي الأصل الإريتري، على الرغم من الاستهجان الدولي.
实际上,提出和阐述这种政策的正是埃塞俄比亚总理。 就在两年前,面对国际责难,他为迫害厄立特里亚族人的非法甚至邪恶行为辩解。 - وأخيرا، أود أن أشكر رئيس وزراء إثيوبيا، ميليس زيناوي، على مشاركته المستمرة والتزام حكومته تجاه قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي.
最后,我谨向埃塞俄比亚总理梅莱斯·泽纳维表示感谢,感谢他个人以及他领导的政府对联阿安全部队的大力支持。 - وقد أصدر رئيس وزراء إثيوبيا أوامره بتصعيد الحرب على الرغم مما أعلنته أديس أبابا في اليوم نفسه من أنها قبلت التوصيات التي قدمتها كل من الوﻻيات المتحدة ورواندا.
尽管亚的斯亚贝巴当天宣布它已接受美国卢旺达建议,但埃塞俄比亚总理却同时下达了使战争升级的命令。 - وفي مؤتمر صحفي مشترك أعلن الرئيس يوسف وميليس زيناوي رئيس وزراء إثيوبيا أن الحكومة الصومالية الجديدة يجب أن تنتقل إلى الصومال في أقرب فرصة ممكنة.
在同优素福总统举行的联合记者会上,埃塞俄比亚总理梅莱斯·泽纳维说,索马里新政府有必要尽早搬迁到索马里。 - وأخيراً، أود أن أعرب عن تقديري لرئيس وزراء إثيوبيا، ميليس زيناوي، لتعاونه الشخصي المستمر والتزام حكومته بتيسير عمل القوة الأمنية المؤقتة.
最后,我谨向埃塞俄比亚总理梅莱斯·泽纳维表示感谢,为了帮助联阿安全部队开展工作,他个人亲自参与,他领导的政府做出了承诺。 - في اجتماعات عُقدت مؤخرا مع ممثلي الخاص، أعرب السيد ميليس زيناوي، رئيس وزراء إثيوبيا، والسيد ثيوم مسفن، وزير خارجية إثيوبيا، عن بالغ قلقهما إزاء قيام لجنة الحدود بترسيم الحدود.
埃塞俄比亚总理梅莱斯·泽纳维和外交部长塞尤姆·梅斯芬最近会晤我的特别代表,对边界委员会的标界表示严重关切。 - وما فعلته إريتريا في مدينة الجزائر، كما أكد رئيس الوزراء لزمﻻئه، يتمثل في إزالة مضمون اﻻقتراح من خﻻل محاولة تعديله، ثم القول بعد ذلك بأنها توافق عليه.
埃塞俄比亚总理对他的同僚们强调指出,厄立特里亚在阿尔及尔所做的就是企图修正提案,以去掉其实质,然后说它接受该提案。