×

垃圾填埋地阿拉伯语例句

"垃圾填埋地"的阿拉伯文

例句与造句

  1. أما المصادر البرية لتلويث المحيطات، فهي تشمل من ناحيتها، المواقع الساحلية لدفن قمامة المناطق الحضرية؛ ونقل النفايات عبر المجاري المائية؛ والتخلص من مياه المناطق الحضرية دون معالجتها؛ والسياحة.
    海洋垃圾的陆上来源是沿海的市政垃圾填埋地、内陆水道运输垃圾、排放未经处理的城市污水及旅游业。
  2. زئبق خزنه الإنسان بصورة دائمة أو " أحاله إلى الاستيداع " في مستودعات، أو مدافن نفايات مهندسة في الأرض، أو مستودعات في الطبقات الصخرية في جوف الأرض.
    仓库、工程垃圾填埋地或深层矿床永久储藏的汞,或人类 " 撤出 " 的汞。
  3. ويتعين إتاحة التكنولوجيات المناسبة من أجل خفض حرق النفايات من الأكوام المحلية والمستجمعات الوطنية، كما يجب حظر حرق النفايات التي تنتج أبخرة سامة بموجب القانون.
    必须采用适当技术,制止在地方土坡焚烧垃圾,必须提供国家垃圾填埋地,必须从法律上取缔产生有毒气体的焚烧方法。
  4. (أ) إيجاد مخزونات محددة جغرافيا للفلزات الرئيسية، تمثل المخزونات الحالية الموجودة ضمن الهياكل الأساسية والمباني ومدافن القمامة والمعدات المنزلية وغيرها من المصادر؛
    (a) 编制标明地理位置的主要金属盘点清单,说明基础设施、建筑物、垃圾填埋地、家用设备和其他来源中目前所含金属量;
  5. ونفذت سانت لوسيا وغيرها بنجاح المعايير الدولية في مناطق دفن النفايات والمرافق المتصلة بها، والنفايات المتولدة عن السفن، والتخلص من النفايات البيولوجية الطبية والبطاريات والأسبستوس.
    圣卢西亚等国已成功地执行关于垃圾填埋地及有关设施、船舶产生的废物、以及处理生物医学废物、电池和石棉的国际标准。
  6. )ب( ثمة حاجة ماسة إلى أن تحسﱢن الدول الجزرية الصغيرة النامية إدارتها لمقالب النفايات وإلى أن تكفل أداء محطات معالجة الصرف الصحي القائمة لوظائفها على نحــو مناسـب قبـل البدء في مشاريع جديدة.
    (b) 小岛屿发展中国家亟需改善垃圾填埋地的管理,在执行新的项目之前确保现有污水处理工程的适当运作。
  7. وأعلن الحاكم أن مواقع دفن القمامة تفيض بالنفايات، وأن نظم المجاري عتيقة وكثيرا ما تتعطل، وينتهك الإقليم بشكل متزايد القوانين البيئية الاتحادية، مع ما يترتب على ذلك من غرامات ثقيلة.
    总督指出,垃圾填埋地泛滥,污水处理系统陈旧,经常发生故障,领土因日益违反联邦环境条例而被处以高额罚款。
  8. وفي مطلع عام 2002، وضعت لجنة الأشغال العامة خطة لإغلاق موقع دفن القمامة وطلبت من الشركات أن تتقدّم بعطاءات للقيام بذلك. ولكن واجهت الخطة عدة تأخيرات إدارية.
    2002年初,公共工程委员会拟订了一项计划,关闭垃圾填埋地,并为此工程各公司招标,但该计划遭到多次行政拖延。
  9. أو - برنس وفي الأقاليم.
    行动构想有所改变,因此军事工程公司参与重建工程的能力有 限;当地供应商无法提供所需货物和物资;在太子港和各地区 建立和保持垃圾填埋地所需的当地采购权延迟获得批准。
  10. ومنذ أواخر عام ١٩٩٦، جرى تجميع الغازات اﻹحيائية من أكبر مدافن القمامة، وهو تدبير ينتظر أن يؤدي وحده إلى خفض اﻻنبعاثات الوطنية من الميثان بنسبة ١٠ إلى ١٥ في المائة.
    自1996年后期以来,已对最大垃圾填埋地的沼气实现了收储,仅此一项措施即可望削减全国10-15%的甲烷排放量。
  11. أشار عدد من المتحدثين إلى أن البلدان النامية لا توجد بها مواقع لطمر النفايات وأن النفايات كثيراً ما يتم التخلص منها في مواقع مكشوفة، تكون أحياناً قريبة من المناطق المأهولة والمناطق الحساسة.
    50.许多发言者注意到,发展中国家没有管理完善的垃圾填埋地,处理废物的地方经常是露天场所,有时甚至靠近居住区。
  12. (ج) خفض كميات النفايات الملقاة في مكبات القمامة، وتشجيع تطوير بنى أساسية آمنة ويمكن التعويل عليها للتخلص من النفايات، بوسائل من بينها وضع مبادئ توجيهية وطنية أو اعتماد أفضل الممارسات في هذا المجال؛
    (c) 实行国家准则或最佳做法及其他办法,减少弃置于垃圾填埋地的废物数量,鼓励开发安全可靠的废物处置基础设施;
  13. وفي عام 2001، كشفت مقالات صحفية عن أنباء تفيد بتسمم السمك الذي تم صيده من المياه الواقعة بالقرب من موقع ردم النفايات القديمة التابع للبحرية في أوروتي بوينت بكميات كبيرة من مركبات ثنائية الفينيل المتعددة الكلورات.
    2002年,新闻界报道,在位于Orote Point的原先海军垃圾填埋地附近水域捕捞的鱼中发现多氯联苯含量过高。
  14. حيث أن ما يقل عن 5 في المائة من اللدائن يعاد تدويرها، فإن الكثير منها ينضم في نهاية المطاف إلى الدوامات في المحيطات نتيجة للإغراق المباشر فيها، أو انتقالها إليها عن طريق الأنهار أو عن طريق مدافن النفايات غير المحمية.
    由于回收利用的塑料不到5%,结果绝大部分的塑料通过直接倾弃或河道运输或无担保的垃圾填埋地进入海洋涡流。
  15. (و) إطلاق مبادرات تحويل النفايات إلى طاقة والبنى التحتية ذات الصلة، وخفض الانبعاثات الصادرة من المطامر عن طريق حجز غاز الميثان لاستخدامه كمصدر للطاقة من خلال جهود كتلك التي تبذلها مثل المبادرة العالمية المتعلقة بالميثان؛
    (f) 制定废物变能源举措和发展相关基础设施,并通过全球甲烷倡议等努力收集甲烷用作能源来源,减少垃圾填埋地的排放;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.