×

均势阿拉伯语例句

"均势"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومعظم المقترحات مطروحة على الطاولة وتهدف إلى استمرار تعديل توازن القوة ذاك وتكيفه مع حقائق عالم اليوم.
    目前摆在桌面上的大部分提议旨在继续改变这种力量均势,使其适应当今世界的现实状况。
  2. فبدون التمويل، بقيت المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في معظمها في شرك التوازن الهش، غير قادرة قط على تحقيق إمكاناتها الكاملة.
    没有资金,多数中小企业始终处于一种低度均势困境,永远不能充分实现它们的潜力。
  3. وكانت فكرتنا الهامة المتكررة عكس ذلك الاتجاه وتكريس مواردنا الهائلة التي يبتلعها توازن الرعب لأنشطة تنمية البلدان الفقيرة.
    我们的主旨一向是扭转这一趋势,并将恐怖均势所消耗的大量资源转用于贫穷国家的发展活动。
  4. وتخلف معادلة القوة هذه أثرا على حالة حقوق الإنسان وعلى قدرة الحكومة على منع انتهاكات حقوق الإنسان المترتبة عليها والتعويض عنها.
    这种力量均势影响到人权状况,影响到政府防止和处理由此产生的侵犯人权行为的能力。
  5. وعليه، فإن جمهورية فنـزويلا البوليفاريه، بصوتها المستقل، تسعى إلى إرساء التوازن والتكافؤ بغية تحقيق العدالة والسلام والأمن.
    因此,委内瑞拉玻利瓦尔共和国,以其独立的呼声,寻求旨在实现公正、和平与安全的平衡和均势
  6. لكن الوضع الحالي في سيراليون ليس بوضع متوازن مقبول. فهو توازن ولكنه غير مستقر. وأستطيع أن أؤكد لكم أنه إما أن يزداد سوءا وإما أن يتحسن.
    这是一个均势,但不稳定,而且我可以肯定,它若不是严重恶化,便是趋于好转。
  7. بل تشكل هذه القاعدة تهديدا ﻷمن الجمهورية التركية لقبرص الشمالية بوجه خاص وللتوازن في شرقي البحر المتوسط بوجه عام.
    这一空军基地不仅对北塞浦路斯土耳其共和国的安全构成威胁,也对整个东部地中海地区的均势构成威胁。
  8. فمجلس الأمن لم يعد يعبر عن الواقع الجغرافي السياسي الراهن، بل يعبر بالأحرى عن توازن القوى الذي كان قائما في عام 1945، ولم يعد له وجود الآن.
    安全理事会所反映的不再是当今的地缘政治现实,而是已不复存在的1945年的均势
  9. إنها تغير بشكل أساسي الطابع المادي للمنطقة، فتخلق بالتالي حاﻻت من اﻷمر الواقع على الطبيعة وتحول التوازن اﻹقليمي لصالح جانب واحد.
    这样做从根本上改变了该地区的地理面貌,造成了地面的既成事实,使得领土上的均势变得对一方有利。
  10. كما أن ميل ميزان القوة المالي لصالح المنطقة واضح أيضا من الارتفاع الكبير لاستثمارات قطاع الشركات في آسيا والمحيط الهادئ في الخارج.
    亚太公司部门海外投资急剧增加,体现出金融均势向本区域摆动。 A. 亚太准备充分可渡过全球不稳定
  11. وباعتناق أفكار توازن القوى والاحتواء والسعي إلى المكسب المادي، انتهكت بعض الدول الكبرى بشكل سافر ما يسمى بقواعد عدم الانتشار التي أرستها هي ذاتها.
    某些大国信奉力量均势和遏制理论并寻求金钱利益,悍然违反了它们自己制定的所谓不扩散规范。
  12. فنحن نعيش في عالم أقطابه آخذة في التعدد ويتسم بتعمق العولمة الاقتصادية وما يقترن بها من تغيرات جذرية في العلاقات الاقتصادية الدولية وفي توازن القوى.
    我们生活在一个日益多极化的世界,经济全球化不断深入,国际经济关系和力量均势也发生巨变。
  13. فمن شأن ذلك زيادة فداحة التوازن التقليدي في جنوب آسيا وربما يرغم باكستان على مزيد من الاعتماد على طاقاتها النووية وطاقات القذائف لردع الهند.
    这将会进一步破坏南亚的常规力量的均势,并可能迫使巴基斯坦更加依赖其核和导弹能力以威慑印度。
  14. إن هندوراس تشعر بأن الخطر يتهددها من جراء هذه الزيادة في القوة العسكرية للسلفادور، إذ أنها تؤدي إلى اختلال توازن القوى على خلفية حملة إعلامية خطيرة.
    洪都拉斯感受到萨尔瓦多增强其军事实力的威胁,因为这破坏了在媒体危险宣传背景下的力量均势
  15. ومن البديهي الآن أن مجلس الأمن لا يعبر عن الحقائق الجغرافية السياسية لعالم اليوم، بل يعبر فحسب عن ميزان القوى الذي كان سائدا في الأربعينات من القرن الماضي.
    安全理事会不能反映当今的地缘政治现实,而只能反映1940年代的力量均势,这已是老生常谈。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.