均势阿拉伯语例句
例句与造句
- ومعظم المقترحات مطروحة على الطاولة وتهدف إلى استمرار تعديل توازن القوة ذاك وتكيفه مع حقائق عالم اليوم.
目前摆在桌面上的大部分提议旨在继续改变这种力量均势,使其适应当今世界的现实状况。 - فبدون التمويل، بقيت المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في معظمها في شرك التوازن الهش، غير قادرة قط على تحقيق إمكاناتها الكاملة.
没有资金,多数中小企业始终处于一种低度均势困境,永远不能充分实现它们的潜力。 - وكانت فكرتنا الهامة المتكررة عكس ذلك الاتجاه وتكريس مواردنا الهائلة التي يبتلعها توازن الرعب لأنشطة تنمية البلدان الفقيرة.
我们的主旨一向是扭转这一趋势,并将恐怖均势所消耗的大量资源转用于贫穷国家的发展活动。 - وتخلف معادلة القوة هذه أثرا على حالة حقوق الإنسان وعلى قدرة الحكومة على منع انتهاكات حقوق الإنسان المترتبة عليها والتعويض عنها.
这种力量均势影响到人权状况,影响到政府防止和处理由此产生的侵犯人权行为的能力。 - وعليه، فإن جمهورية فنـزويلا البوليفاريه، بصوتها المستقل، تسعى إلى إرساء التوازن والتكافؤ بغية تحقيق العدالة والسلام والأمن.
因此,委内瑞拉玻利瓦尔共和国,以其独立的呼声,寻求旨在实现公正、和平与安全的平衡和均势。 - لكن الوضع الحالي في سيراليون ليس بوضع متوازن مقبول. فهو توازن ولكنه غير مستقر. وأستطيع أن أؤكد لكم أنه إما أن يزداد سوءا وإما أن يتحسن.
这是一个均势,但不稳定,而且我可以肯定,它若不是严重恶化,便是趋于好转。 - بل تشكل هذه القاعدة تهديدا ﻷمن الجمهورية التركية لقبرص الشمالية بوجه خاص وللتوازن في شرقي البحر المتوسط بوجه عام.
这一空军基地不仅对北塞浦路斯土耳其共和国的安全构成威胁,也对整个东部地中海地区的均势构成威胁。 - فمجلس الأمن لم يعد يعبر عن الواقع الجغرافي السياسي الراهن، بل يعبر بالأحرى عن توازن القوى الذي كان قائما في عام 1945، ولم يعد له وجود الآن.
安全理事会所反映的不再是当今的地缘政治现实,而是已不复存在的1945年的均势。 - إنها تغير بشكل أساسي الطابع المادي للمنطقة، فتخلق بالتالي حاﻻت من اﻷمر الواقع على الطبيعة وتحول التوازن اﻹقليمي لصالح جانب واحد.
这样做从根本上改变了该地区的地理面貌,造成了地面的既成事实,使得领土上的均势变得对一方有利。 - كما أن ميل ميزان القوة المالي لصالح المنطقة واضح أيضا من الارتفاع الكبير لاستثمارات قطاع الشركات في آسيا والمحيط الهادئ في الخارج.
亚太公司部门海外投资急剧增加,体现出金融均势向本区域摆动。 A. 亚太准备充分可渡过全球不稳定 - وباعتناق أفكار توازن القوى والاحتواء والسعي إلى المكسب المادي، انتهكت بعض الدول الكبرى بشكل سافر ما يسمى بقواعد عدم الانتشار التي أرستها هي ذاتها.
某些大国信奉力量均势和遏制理论并寻求金钱利益,悍然违反了它们自己制定的所谓不扩散规范。 - فنحن نعيش في عالم أقطابه آخذة في التعدد ويتسم بتعمق العولمة الاقتصادية وما يقترن بها من تغيرات جذرية في العلاقات الاقتصادية الدولية وفي توازن القوى.
我们生活在一个日益多极化的世界,经济全球化不断深入,国际经济关系和力量均势也发生巨变。 - فمن شأن ذلك زيادة فداحة التوازن التقليدي في جنوب آسيا وربما يرغم باكستان على مزيد من الاعتماد على طاقاتها النووية وطاقات القذائف لردع الهند.
这将会进一步破坏南亚的常规力量的均势,并可能迫使巴基斯坦更加依赖其核和导弹能力以威慑印度。 - إن هندوراس تشعر بأن الخطر يتهددها من جراء هذه الزيادة في القوة العسكرية للسلفادور، إذ أنها تؤدي إلى اختلال توازن القوى على خلفية حملة إعلامية خطيرة.
洪都拉斯感受到萨尔瓦多增强其军事实力的威胁,因为这破坏了在媒体危险宣传背景下的力量均势。 - ومن البديهي الآن أن مجلس الأمن لا يعبر عن الحقائق الجغرافية السياسية لعالم اليوم، بل يعبر فحسب عن ميزان القوى الذي كان سائدا في الأربعينات من القرن الماضي.
安全理事会不能反映当今的地缘政治现实,而只能反映1940年代的力量均势,这已是老生常谈。