×

地球的未来阿拉伯语例句

"地球的未来"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي الحقيقة، إن نزع السلاح وعدم الانتشار هما شرطان معنويان وأخلاقيان، يكونان الأساس للالتزامات القانونية، إذا أردنا ضمان بقاء النوع البشري ومستقبل الكوكب الأرضي، بنظامه الإيكولوجي الذي أصبح هشا بالفعل.
    事实上,裁军和不扩散是精神和道德要求,必须以法律义务为基础,这样才能确保人类生存和地球的未来,而地球生态已经相当脆弱。
  2. وسيكون لقدرات المرأة في مجالات إرساء السلام والحد من تغير المناخ وحماية البيئات المستدامة، أهمية حاسمة لمستقبل كوكبنا؛ ولا بد من حث المجتمعات على الاعتراف بهذه الحقيقة واتخاذ الإجراءات المناسبة.
    妇女在建立和平、缓解气候变化以及保护可持续环境方面的能力对于地球的未来将至关重要,必须敦促各个社会认识到这一事实并采取适当行动。
  3. ومع ذلك، يجب أن نلاحظ أنه قلما حققنا بدرجة كافية الآمال الكبيرة للملايين من النساء والأطفال، الذين لا تزال الأغلبية العظمى منهم تعيش في ظروف خطرة وفي خوف كبير علـى مستقبل كوكب الأرض.
    但仍有必要指出,我们却从未能够充分满足千百万妇女和儿童对我们的巨大期望。 他们中的大多数至今仍然生活在艰难的环境中,担心地球的未来
  4. وعلى جميع الأعضاء أن يتحملوا مسؤولياتهم في هذا الصدد، وأن يشرعوا في بناء السلام وتيسير المبادلات بروح التضامن والمشاركة بفعالية في السعي إلى السلام، لأن مستقبل هذا الكوكب يتطلب ذلك.
    所有会员国都应该承担这方面的责任,本着团结互助的精神投入建设和平的努力,促进交流,以及有效地参与寻求和平的努力,因为地球的未来需要和平。
  5. إن أكبر تحد لنا اليوم هو ضمان مستقبل كوكبنا، ليس بالمعنى الاقتصادي فحسب، وإنما أيضا حل مسائل تغير المناخ التي تهدد بقاء دول جزرية صغيرة مثل سان تومي وبرينسيبي.
    我们今天最大的挑战是保障我们地球的未来,不仅是从经济意义来讲,还要解决威胁像圣多美和普林西比民主共和国这样的小岛屿国家生存本身的气候变化问题。
  6. وقد أخذ الوعي بتغير المناخ والمشاكل الملحة التي يسببها لمستقبل كوكبنا في الانتشار سريعا بين أوساط نقابات العمال في العالم، مثله في هذا مثل الوعي بالعلاقة المباشرة بين الانبعاثات واستهلاك الوقود التي ينطوي عليها النمو السريع في استخدام السيارات الخاصة والنقل البري والجوي.
    对气候变化和它对我们地球的未来所造成的迫切问题的认识在全球各工会迅速传播,关于由私人汽车使用、道路和空运迅速增长所造成的的排放和燃料消费之间的直接关系的认识也是如此。
  7. وأضاف ممثل ولايات ميكرونيزيا الموحدة أن الدول حريصة على مراعاة هذه الاتفاقيات نظراً لأهميتها بالنسبة لمستقبل الكوكب، وأن حقيقة أن انبعاثات مركبات الكربون الهيدروفلورية مشمولة ببروتوكول كيوتو لا تمنع معالجة إنتاجها واستهلاكها في إطار بروتوكول مونتريال.
    密克罗尼西亚联邦的代表补充道,这些国家热切希望遵守这些修正,因为它们对地球的未来而言至关重要,而且《京都议定书》涵盖氢氟碳化合物的事实不妨碍在《蒙特利尔议定书》下解决其生产和消费问题。
  8. ولذلك، فإنني أحث الجمعية على العمل من أجل المحافظة على بيئة دولية مواتية لتحقيق الالتزام الذي قطعناه بشأن النمو الاجتماعي والاقتصادي لأفقر البلدان، والقضاء على الفقر المدقع، وتوطيد السلام والحوار والتعاون الدولي بغية التقدم صوب التوازن الدولي، وحماية الحياة ومستقبل الكوكب الأرضي.
    因此,我敦促大会努力维护有利于实现我们所做承诺的国际环境,我们的承诺有:促进最贫穷国家的社会经济发展,消灭极端贫穷,巩固和平,通过对话和国际合作促进国际平衡,保护生命和地球的未来
  9. إن فعالية بروتوكول مونتريال تقدم برهاناً على أنه لا يزال هناك دواعٍ للتفاؤل بشأن مستقبل هذا الكوكب وأن هناك فرصة للارتقاء بالبروتوكول إلى المستوى التالي عن طريق تنسيق العمل بشأن المواد المستنفدة للأوزون وغازات الاحتباس الحراري، واستكشاف المزيد من الارتباطات مع اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    《蒙特利尔议定书》的有效性证明,我们仍有理由对地球的未来保持乐观,并且有机会通过协调消耗臭氧层物质与温室气体方面的工作,进一步探索与《联合国气候变化框架公约》的联系,推动《议定书》的工作更上一层楼。
  10. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.