×

地体阿拉伯语例句

"地体"的阿拉伯文

例句与造句

  1. `1 ' استعراض وتصنيف تقارير الفحوصات الطبية الواردة من الأطباء في أنحاء العالم
    (一) 审查世界各地体检医生提交的体检报告并予以分类
  2. وسعت المنظمات إلى كفالة أن تعكس المنهجية تنفيذ مبدأ فليمنغ بأكبر قدر من الفعالية.
    各组织设法确保调查办法能最有效地体现弗莱明原则。
  3. ويتجلى ذلك بوضوح في استعراض للتوصيات في دورته السادسة().
    这一点清楚地体现在对论坛第六届会议所提出的建议进行的审查。
  4. 36- يأخذ الإطار الدستوري العام للبلد بمبدأ المساواة في المعاملة وعدم التمييز.
    西班牙的宪法框架广泛地体现了平等待遇和非歧视的原则。
  5. وهذا التمييز يؤثر بشكل حقيقي على النساء اللائي يعشن علاقات بدون زواج.
    这类歧视真实地体现在其对非婚姻同居中的妇女的影响上。
  6. وإذ تعترف بالخصال المهنية والشخصية التي سخﱠرها ﻷداء مهامه وواجباته،
    认识到他在执行任务和职责时高度地体现出他的专业和个人品质,
  7. ويبدو أن اﻻنخفاض المسجل في عدد الزيجات قد انعكس في انخفاض في معدل المواليد .
    记录所显示的结婚人数减少明显地体现为出生率下降。
  8. ' 1` استعراض وتصنيف تقارير الفحص الطبي المقدمة من الأطباء المسؤولين عن فحص المرضى على نطاق العالم؛
    ㈠ 审查世界各地体检医生的体检报告并进行分类;
  9. وهنا أود أن أشيد بسعادة الأمين العام للأمم المتحدة السيد كوفي عنان.
    一个强大的联合国也将继续真正地体现出全人类的希望和愿望。
  10. إن ثقافة حقوق الإنسان السائدة اليوم أظهرت على النحو المناسب ما لحقوق الأطفال من قيمة.
    今天的普遍的人权文化适当地体现了儿童权利的重要性。
  11. (أ) القيم والكفاءات الأساسية للمنظمة لإعطاء صورة أشمل عن الأداء؛
    (a) 列有联合国的核心价值和胜任能力,以便更全面地体现业绩;
  12. ويعكس هذا الإطار بصورة أفضل احتياجات مجتمعنا العالمي وواقعه في القرن الحادي والعشرين.
    这种框架将更好地体现全球社会在二十一世纪的需求和现况。
  13. وما ينبغي أن تفعله الآن هو أن تترجم هذا المفهوم بصورة أفضل في حافظة المنظمة للتعاون التقني.
    当务之急是在其经济合作方案中更好地体现这一构想。
  14. ويتعين أن يكون هذا التغير ظاهرا من حيث البرامج ومن حيث ممارسة السلطة والنفوذ.
    这种改变必须明确地体现在方案中以及权威和权力的行使方面。
  15. ومن ناحية ثانية، يمكن توضيح المؤشرات الاقتصادية والإنمائية بصورة أفضل في النسخ المقبلة للوثيقة.
    但是,在未来版本的文件中还可以更好地体现经济和发展指标。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.