×

在途中阿拉伯语例句

"在途中"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وحاولت الشرطة نقله الى المستشفى ولكنه توفي في الطريق.
    据称,警察设法将他送到医院,但他在途中死亡。
  2. سوف نضع ضمادة هُنا، ثم تذهبين لحال سبيلك.
    我们要放 在那里上的一条绷带, 然[後后]你意志 在途中是。
  3. `2` عندما يكون هناك مخاطر استثنائية تهدد بتلف الشحنة أو فقدانها أثناء نقلها العابر؛
    ㈡ 行李在途中面临遭损坏或遗失的特殊风险;或
  4. ,وفي طريقه للعودة بالحافلة .صدمه ذلك السائق الحقير
    在途中得到公交[车车], 他腹背受敌由驾驶者的他妈的屄。
  5. وهناك ٢٥٠ أريتري آخر في طريقهم إلى أريتريا وسيصلون إلى أسمرة هذا المساء.
    另外还有250人已在途中,今晚将到达阿斯马拉。
  6. ونحن بذلك، إنما نحيي ذكرى الملايين من أبناء أفريقيا وبناتها الذين سقطوا على الطريق.
    我们这样做是向在途中死去的数百万非洲儿女致意。
  7. الذين يحتاج بعضهم ممن تقطعت بهم السبل في طريق العودة بسبب الأمطار مساعدات إنسانية.
    部分回返者因大雨在途中受阻,需要得到人道主义援助。
  8. توفي الملايين أثناء نقلهم، وكذلك توفي آخرون لا حصر لهم بينما كانوا يقاومون النخاسين.
    数百万人在途中死去,为反抗奴隶主而死去的其他人不计其数。
  9. وكان المسافرون يجبرون أيضاً على تغيير وسائل نقلهم خلال رحلتهم بسبب الحواجز التي تعترض طريقهم، مثل الأكوام الترابية.
    游客还经常因为路障(如土墩)而不得不在途中改变交通方式。
  10. ولكن ﻻ بد أن هناك كثيرين أيضاً لم يمكن تحديد مكانهم. ولم يمكن الوصول إليهم حتى هذه اللحظة.
    据认为,许多人死在途中,还有很多人没有被发现,无法进行联系。
  11. حقوق الحرية الخامسة (وتسمى أيضاً الحقوق المضافة) تسمح للناقل الأجنبي بتحميل أو إنزال الحركة في طريقه.
    第五自由权利(也称以远权)允许外国承运人在途中装载或卸载运输业务。
  12. ويخلص الفريق إلى أن البضائع التي صدرت بشأنها الكمبيالة قد فُقدت أو دُمرت أثناء مرورها العابر كنتيجة مباشرة للغزو.
    小组认定,为之开出汇票的货物在途中损失或毁灭,是入侵的直接后果。
  13. وأضاف أن رجال الشرطة ظلوا يهددونه طوال الطريق وأن المعاملة التي تعرض لها تتنافى مع المادة 16 من الاتفاقية.
    他还说,在途中,警官始终恐吓他,他受的待遇是违反《公约》第16条的。
  14. وتخضع هذه السلع أثناء مرورها عبر الإقليم في اتجاه بلد آخر للضوابط الأمنية، وذلك إلى حين خروجها من الإقليم.
    此类物品通过我国运往其他国家,在途中必须遵循有关安全措施,直至物品离境。
  15. وخلال الرحلة التي قطعتها مقرفصة ومعصوبة العينين، تعرضت من بين ما تعرضت له للضرب وللتهديد بجعلها في حكم المختفين.
    在途中,她被要求蹲立并被蒙上了眼睛,遭受殴打和威胁,此外还险遭强迫失踪。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.