土耳其外交阿拉伯语例句
例句与造句
- وأُبلِغ المؤتمر أن السيد أحمد داود أوغلو، وزير خارجية تركيا، سيتولى مسؤوليات الرئيس عند غيابه.
会议获悉,在主席缺席时,其职责将由土耳其外交部长阿赫梅特·达武特奥卢先生承担。 - واعتبر أن زيادة التعاون مع البلدان النامية الضعيفة خاصة، هدف طويل الأجل ذو أولوية عالية للسياسة الخارجية التركية.
加强与特别脆弱的发展中国家的合作,是土耳其外交政策的长期和高度优先的目标。 - وترأس الاجتماع أحمد دافو توغلو، وزير خارجية تركيا، وحضره سبعة وزراء خارجية آخرون والأمين العام.
会议由土耳其外交部长阿赫梅特·达武特奥卢主持,其他七名外交部长以及联合国秘书长出席。 - واسترسل قائلا إن وزير خارجية تركيا أشار، في الجلسة الافتتاحية، إلى أن القدس كانت في السابق مفتوحة أمام جميع الأديان.
在开幕会议上,土耳其外交部长回顾指出,耶路撒冷曾经是向所有各种信仰开放的。 - وقد تأثرت للغاية جراء إشارة الأمين العام صباح هذا اليوم إلى السيد صلاح الدين أولكمن، أحد أولئك الدبلوماسيين الأتراك.
秘书长今天上午曾经谈到一名土耳其外交官塞拉哈廷·乌尔库门先生,对此我非常感动。 - وفي الواقع فإنه نتيجة للتحسن الذي طرأ مؤخرا في العلاقات التركية اليونانية، يحظى الدبلوماسيون الأتراك بالترحيب في كل مكان في اليونان.
事实上由于最近希腊同土耳其的关系有所改善,土耳其外交人员在希腊各地都受到欢迎。 - وخلال اتصالاتي مع وزيري خارجية اليونان وتركيا، سلّم كلاهما بالصعوبات الكامنة التي تعترض حل القضايا المتبقية.
在我与希腊和土耳其外交部长进行接触的过程中,两位部长都承认解决未决问题有许多内在的困难。 - وتشكَّل مساعدة الجهود الدولية المبذولة لبناء أفغانستان آمنة ومستقرة ومزدهرة، أحد البنود ذات المرتبة العليا في جدول أعمال السياسة الخارجية لتركيا.
协助国际努力,建设一个安全、稳定和繁荣的阿富汗,是土耳其外交政策议程上的一个优先项目。 - ويهدف هذا النشاط، الذي نظمته الإدارة بالتعاون مع وزارة الخارجية في تركيا، إلى توعية الرأي العام بقضية فلسطين وبعملية السلام.
这项活动由新闻部与土耳其外交部合作举办,旨在增强公共舆论对巴勒斯坦问题及和平进程的关注。 - ولم يقع، منذ التقرير السابق، أي انتهاكات خطيرة في الحماية والأمن المقدمين للبعثات الدبلوماسية والقنصلية وممثليها في تركيا.
" 自上一次报告以来,在各国驻土耳其外交和领事使团及其代表的保护和安全方面,未曾发生严重的侵害事件。 - وذكر وزير خارجية تركيا أن المساعدة في حل النزاعات في العالم وضمان مستقبل الأجيال بحماية البيئة من الأسلحة النووية والكيميائية واجب أخلاقي.
土耳其外交部部长表示,协助结束世界上的冲突,并为子孙后代的未来确保环境不受核武器和化学武器的影响,这是一项道德责任。 - وأشار إلى أن دبلوماسيين تركيين جديدين وجدا أن حاويات أمتعتهما قد احتجزت وصوِّرت بالأشعة السينية مما أدى إلى تأخير يتجاوز مدة الإمهال، وبالتالي إلى تكبدهما رسوما إضافية مقابل التخزين والتأخير في الاستلام.
他指出,两名新任土耳其外交人员的集装箱被扣押并经X射线检查而导致拖延超过宽限期,因而须付额外存放和滞期费。 - وخلال زيارتهما استمعا إلى إحاطات إعلامية قدمها ممثلون عن وزارتي، وزارة الخارجية، وعن السلطات العسكرية والسلطات المعنية الأخرى فيما يتعلق بالجهود التي تبذلها تركيا حاليا للوفاء بواجباتها بموجب اتفاقية حظر الألغام.
他们访问期间,听取了我部、土耳其外交部以及军事和其他有关当局代表介绍土耳其继续履行《禁雷公约》规定义务的情况。 - وتحدث جميع أعضاء المجلس البالغ عددهم 15 عضواً، بمن فيهم وزير الخارجية التركي، أحمد داوود أوغلو، الذي أدان الهجوم على أسطول غزة وطالب بإجراء تحقيق عاجل في الحادث.
所有15个安理会成员、包括土耳其外交部长阿赫梅特·达武特奥卢都发了言,谴责袭击加沙船队的行为,要求紧急调查这一事件。 - التعاون مع المنظمات الحكومية الدولية
在安卡拉,委员会代表团在国际会议期间,会见了土耳其外交部长艾哈迈德·达武特奥卢和外交部其他高级官员,以及包括伊亚德·本·阿明·马达尼秘书长在内的伊斯兰合作组织的代表。